Censura total do governo de Poincaré! | Open Subtitles | قامت حكومة بوكاغي بتغطية الأمر كلّياً |
Ocasionalmente, o Presidente Poincaré atribuía licenças aos soldados mais merecedores! | Open Subtitles | الرئيس (بوكاغي) أحياناً يمنح إجازة للجندي الذي يستحق ذلك |
Quando penso que me escondeu que o Poincaré lhes perdoou... | Open Subtitles | ! (عندما أفكّر أنّك أخفيت عنّي عفو (بوكاغي |
É por esse fiozinho que pode chegar o perdão do Presidente Poincaré, ainda que o único a ter tal esperança seja este, o soldado no 7328, recrutado na Córsega, | Open Subtitles | السلك الرقيق فرصتهم الوحيدة (للعفو من قِبَل الرئيس (بوكاغي حتى لو أنّ شخص واحد فقط يؤمن بذلك هذا هو الشخص المجنّد رقم 7328 في كوغس |
Se é o perdão de Poincaré, bem podes esperar sentado! | Open Subtitles | ! عفو (بوكاغي) ؟ ستنتظر |
E por que não o Poincaré? | Open Subtitles | لماذا لا يكون (بوكاغي) ؟ |