"بولدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Boulder
        
    • Balder
        
    • Bolder
        
    Mude-se para Boulder e comece a empresa de caiaques. Open Subtitles انتقل إلى بولدر و ابدأ شركة القوارب تلك.
    Esta é uma subida chamada Naked Edge (Aresta Nua), no El Dorado Canyon, à saída do Boulder. TED هذا التسلق يسمى الحافة العارية، في دورادو كانيون، خارج بولدر.
    Podemos Ievá-Ios, mas despachamo-Ios antes de Boulder. Open Subtitles ولكنهم سيخرجون من هنا قبل ان نصل الى بولدر
    Chegamos a Boulder daqui a 2 horas. Open Subtitles لدينا حوالى ساعتين قبل ان نصل الى بولدر هذا سوف يعطيك وفرة من الوقت حتى تقنعيه
    Balder, o filho de Odin, era o mais amado pelos outros deuses. Open Subtitles "بولدر" ، ابن "أودين"، كان أكثر شخص محبوب من بقية الآلهة
    Um laboratório de testes animais da Provasik em Boulder foi ontem assaltado por um bando terrorista de salvadores de primatas que se autodenomina coligação de Libertação de Itinerantes Arbóreos, ou simplesmente CLIT. Open Subtitles مختبر بروفيسك للحيوانات فى بولدر تعرض لهجوم من قبل جماعة ارهابية ترفض الاساءة الى الحيوانات يسموا نفسهم
    Há um mês, você fez uma ligação... para um psiquiatra em Boulder, chamado Dr. Richard Frank. Open Subtitles منذ شهر مضى, قمت بترك اتصال لطبيب نفسي في بولدر اسمه د. ريتشارد فرانك
    O meu relógio está ligado ao relógio atómico em Boulder, Colorado. Open Subtitles ساعتي مضبوطة على الساعة الذرية في بولدر بولاية كولاورادو
    Em Junho de 1995, o grupo Boulder estava a trabalhar a todo o gás, sabendo que vários outros laboratórios também estavam decididos a produzir o primeiro condensado. Open Subtitles في يونيو عام 1995، كانت مجموعة بولدر تعمل على مدار الساعة يعلمون بأن مختبرات أخرى عديدة سارعت أيضاً لإنتاج أول مكثف.
    E quando isso acontecer, essa é uma citação do Centro Nacional de Investigação Atmosférica em Boulder, Colorado. Open Subtitles و إذا وصلت الشمس لذروتها وفقاً لتوقعات المركز الوطني للأبحاث الجوية في بولدر بولاية كولورادو أحد العلماء هُناك
    Em Boulder, no Colorado, os eleitores aprovaram um processo, não há muito tempo, para substituir a companhia de eletricidade, privada, a companhia de eletricidade Xcel, por uma instalação de propriedade pública que renunciasse ao lucro e estivesse muito mais atenta à alteração climática. TED في بولدر في كولورادو، وافق الناخبون منذ زمن ليس ببعيد على مشروع لاستبدال شركة الكهرباء الخاصة، بالتحديد شركة الكهرباء، شركة إكسل الكهربائية، بمصنع مملوك للدولة من شأنه أن يحقق أرباحا بسرعة وأن يحقق تقدما فيما يخص التغير المناخي،
    Os cidadãos ativistas em Boulder, que defendem aquela medida têm agora de lutar com a empresa de energia de forma a lutar pelo poder. TED إذا فقد كان على النشطاء المواطنين في بولدر المدافعين عن هذا القرار أن يحاربوا هذه السلطة بما في الكلمة من معنى لكي يحاربوا من أجل السلطة.
    Podemos gostar ou não dos empenhos que aqui estou a descrever, em Boulder ou em Tuscaloosa, mas não podemos deixar de admirar a força da instrução dos atores envolvidos e as suas capacidades. TED وقد تعجبكم المجهودات التي أصفها هنا في بولدر أو توسكالوزا أو قد لا تعجبكم، لكن لن يسعكم إلى أن تعجبوا بقوة معرفة اللاعبين المنخرطين في هذا الأمر، ومهارتهم.
    No outono passado, fui ao Snow and Ice Data Center em Boulder, no Colorado, e falei com os investigadores aqui de Monterey no naval Postgraduate Laboratory. TED وفي فصل الخريف الماضي، ذهبت إلى مركز بيانات الثلج والجليد في مدينة بولدر بولاية كولورادو، وتحدثت إلى الباحثين هنا في مدينة مونتيري في معمل البحرية للدراسات العُليا
    Está em Boulder há muito tempo? Open Subtitles هل انت فى بولدر منذ وقت طويل مسز تورنس؟
    Não está previsto pararmos antes da cidade de Boulder. Open Subtitles نحن لم نحدّد للتوقّف حتى مدينة بولدر
    Não era suposto você estar a prender criminosos em Boulder City? Open Subtitles " أعتقدت أنك تعتقلين الناس في بلدة " بولدر
    - Não. - Boulder, Colorado, Sexta-feira. Open Subtitles لا ستذهب إلى بولدر كالورادو يوم الجمعه
    - Não há escolha. Tens de ir a Boulder. - De acordo. Open Subtitles عليك الذهاب إلى بولدر لقد وافقت
    A sua mãe, Friga, recebeu um juramento de que nem fogo, água, metal, pedra ou qualquer coisa viva que nunca magoariam o Balder. Open Subtitles أمه "فريج"، أخذت عهداً من النار والماء والمعادن والأحجار وجميع الكائنات الحية بأنهم لن يؤذوا "بولدر" أبداً
    Loki fez um dardo de azevinho e matou Balder. Open Subtitles قام "لوكى" بصنع سهم صغير من المسيلتو وقتل به "بولدر"
    Somos a família Bolder. Open Subtitles " نحن من عائلة " بولدر " أنا " كولين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus