Caso me aconteça alguma coisa, quero que saibas que fiz um seguro de vida. | Open Subtitles | على فرصة قبالة شيء يجب أن يحدث لي، اريد منك ان تعرف أنا أخرج بوليصة التأمين على الحياة. |
Podias fazer um seguro de vida para ter certeza que o teu bebé ficará bem, caso ocorra mais alguma tragédia. | Open Subtitles | ...إذا كان هذا من شأنه أن يريحك أستطيع إعداد بوليصة التأمين على الحياة للتأكد من أن طفلك يتم الإعتناء به في الحدث المستبعد لمأساة أخرى |
Tipo um filho que quer o seguro de vida do pai antes do velhote realmente bater as botas. | Open Subtitles | أجل .. كالأبن الذي يريد بوليصة التأمين على حياة والده قبل أن يقوم الرجل العجوز في الواقع بركل الدلو |
Andrew, eu tenho que perguntar-te sobre o seguro de vida. | Open Subtitles | أندرو .. يجب أن أسألك بشأن بوليصة التأمين على الحياة |
Tive a indemnização e vou resgatar o valor do seguro de vida. | Open Subtitles | مكافآة نهاية الخدمة وسوف أسترد بوليصة التأمين على حياتي |
Os telefonemas ocorreram depois de teres depositado o cheque do seguro de vida? | Open Subtitles | لقد قلتِ أن المكالمات حدثت بعد أن صرفتي وديعة شيك بوليصة التأمين على الحياة، صحيح؟ |
Se somar o seguro de vida do Korby. | Open Subtitles | بالأضافة إلى بوليصة التأمين على الحياة الخاصة بـ (كوربي) |
Está listada como beneficiária principal da apólice do seguro de vida do Sr. Michaels. | Open Subtitles | أنت مدرجة كالمستفيد الأول من بوليصة التأمين على الحياة للسيد مايكلز |
Sou o beneficiário do seguro de vida do Nick, então... | Open Subtitles | ولكن لأنني المستفيد من بوليصة (التأمين على الحياة الخاصة بـ (نيك |