"بوليفار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bolivar
        
    • Bolívar
        
    • bolívares
        
    O esgotamento dele é grave, mas o Dr. Bolivar tem tido grande sucesso com o seu novo tratamento. Open Subtitles إن كسره شديد لكن الدكتور بوليفار قد حقق نجاحاً فحيتاً بأساليب علاجه الجديدة
    Pensava que tinhamos livrado da CIA com Bolivar. Open Subtitles كنت أعتقد أننا تخلصنا من عملاء المخابرات خاصه بوليفار
    Afinal de contas, Simón Bolivar era um venezuelano, não? Open Subtitles بعد كل شئ, سيمون بوليفار كان فـانزويلياً, أليس كذلك؟
    É um pouco como se tivéssemos novamente as guerras de Bolívar. TED إذن فإنه نوعاً ما كإعادة لحروب بوليفار.
    O Bolívar é a moeda da Venezuela. O nosso amigo vai para a Venezuela. Open Subtitles بوليفار هي العملة المستخدمة في فينزويلا صديقنا ذاهب إلى فينزويلا
    Antes de perder contato, o agente Bolívar confirmou-nos que Connors está trabalhando com Eris. Open Subtitles أكّد العميل بوليفار أن كونورس يعمل مع وإي.
    Sr. Bolivar, qual é a última coisa de que se consegue lembrar antes de aterrar? Open Subtitles سيد بوليفار ، ما هو آخر شئ تتذكره قبل الهبوط ؟
    E quanto a si, agente Bolivar, espero que ele tenha razão ao dizer que é uma patriota. Open Subtitles أما أنت أيتها العميلة "بوليفار"، آمل أنه كان محقاً من قبل حين قال إنك وطنية.
    Arranja-me uma ligação vídeo com o Dr. Bolivar. Open Subtitles أحضر لي وصلة فيديو مع الدكتور بوليفار
    Meu tetravô, Bolivar, também era um Alpha, como o avô dele, até Salidin. Open Subtitles وكان بلدي الحفدة جده بوليفار أيضا ألفا. كما كان والد والده, كل في طريق العودة إلى Salidin.
    O programa Sentinela foi originalmente concebido pelo Dr. Bolivar Trask. Open Subtitles الدكتور (بوليفار تراسك) هو مَن كتب برنامج الحراس الآليين
    Primeiro, faz com que o Bolivar recupere a terra. Open Subtitles في بادئ الأمر، أجعل "بوليفار" يسترد التربة.
    Eu sei quem tu és. És aquele cantor, o Bolivar. Open Subtitles أنا أعرفكـ أنت ذلك المغني المدعو "بوليفار"
    É muito importante para nós, Eldritch, vamos deixar o Sr. Bolivar aqui para ficar de olho nas coisas. Open Subtitles أنت مهم جداً بالنسبة لنا يا "إلدرتش" لذا سندع السيد "بوليفار" هنا ليراقب الأمور.
    Está a chegar de algum lugar sítio num raio de 40km, a oeste da Bolívar. - O que existe lá? Open Subtitles انه يصدر من مكان ما في نطاق 25 ميلا,غرب بوليفار
    Se a vossa família prosperou foi graças à protecção da Coroa, Bolívar. Open Subtitles إذا ازدهرت عائلتك فهو بفضل حماية التاج، يا بوليفار
    Tivestes uma única missão em toda a vossa vida, Bolívar... e fracassastes. Open Subtitles لقد كان لديك مهمة واحدة في حياتك، بوليفار وفشلت
    O Coronel Bolívar quer levar a sua luta até a Venezuela. Open Subtitles يريد كولونيل بوليفار نقل المعركة الى فنزويلا
    Estávamos no "Bolívar Plaza", 200 fuzileiros navais, armados, pronto para acabar com os rebeldes. Open Subtitles واقتحمنا بوليفار بلازا بـ200 من جنود البحرية بكل تجهيزاتهم، كانوا مستعدين لتفجير رؤوس المتمردين
    Simón Bolívar lutou em mais de 100 batalhas na América do Sul contra o Império Espanhol. Open Subtitles ** EDITED BY ** سيمون بوليفار قاتل فى اكثر من خمسمائة معركه ضد الامبراطوريه الاسبانيه فى جنوب امريكا
    Tem uma moeda de 20 bolívares em ouro ao pescoço. Open Subtitles إنه يرتدي عملة 20 (بوليفار) ذهبية حول عنقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus