O esgotamento dele é grave, mas o Dr. Bolivar tem tido grande sucesso com o seu novo tratamento. | Open Subtitles | إن كسره شديد لكن الدكتور بوليفار قد حقق نجاحاً فحيتاً بأساليب علاجه الجديدة |
Pensava que tinhamos livrado da CIA com Bolivar. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا تخلصنا من عملاء المخابرات خاصه بوليفار |
Afinal de contas, Simón Bolivar era um venezuelano, não? | Open Subtitles | بعد كل شئ, سيمون بوليفار كان فـانزويلياً, أليس كذلك؟ |
É um pouco como se tivéssemos novamente as guerras de Bolívar. | TED | إذن فإنه نوعاً ما كإعادة لحروب بوليفار. |
O Bolívar é a moeda da Venezuela. O nosso amigo vai para a Venezuela. | Open Subtitles | بوليفار هي العملة المستخدمة في فينزويلا صديقنا ذاهب إلى فينزويلا |
Antes de perder contato, o agente Bolívar confirmou-nos que Connors está trabalhando com Eris. | Open Subtitles | أكّد العميل بوليفار أن كونورس يعمل مع وإي. |
Sr. Bolivar, qual é a última coisa de que se consegue lembrar antes de aterrar? | Open Subtitles | سيد بوليفار ، ما هو آخر شئ تتذكره قبل الهبوط ؟ |
E quanto a si, agente Bolivar, espero que ele tenha razão ao dizer que é uma patriota. | Open Subtitles | أما أنت أيتها العميلة "بوليفار"، آمل أنه كان محقاً من قبل حين قال إنك وطنية. |
Arranja-me uma ligação vídeo com o Dr. Bolivar. | Open Subtitles | أحضر لي وصلة فيديو مع الدكتور بوليفار |
Meu tetravô, Bolivar, também era um Alpha, como o avô dele, até Salidin. | Open Subtitles | وكان بلدي الحفدة جده بوليفار أيضا ألفا. كما كان والد والده, كل في طريق العودة إلى Salidin. |
O programa Sentinela foi originalmente concebido pelo Dr. Bolivar Trask. | Open Subtitles | الدكتور (بوليفار تراسك) هو مَن كتب برنامج الحراس الآليين |
Primeiro, faz com que o Bolivar recupere a terra. | Open Subtitles | في بادئ الأمر، أجعل "بوليفار" يسترد التربة. |
Eu sei quem tu és. És aquele cantor, o Bolivar. | Open Subtitles | أنا أعرفكـ أنت ذلك المغني المدعو "بوليفار" |
É muito importante para nós, Eldritch, vamos deixar o Sr. Bolivar aqui para ficar de olho nas coisas. | Open Subtitles | أنت مهم جداً بالنسبة لنا يا "إلدرتش" لذا سندع السيد "بوليفار" هنا ليراقب الأمور. |
Está a chegar de algum lugar sítio num raio de 40km, a oeste da Bolívar. - O que existe lá? | Open Subtitles | انه يصدر من مكان ما في نطاق 25 ميلا,غرب بوليفار |
Se a vossa família prosperou foi graças à protecção da Coroa, Bolívar. | Open Subtitles | إذا ازدهرت عائلتك فهو بفضل حماية التاج، يا بوليفار |
Tivestes uma única missão em toda a vossa vida, Bolívar... e fracassastes. | Open Subtitles | لقد كان لديك مهمة واحدة في حياتك، بوليفار وفشلت |
O Coronel Bolívar quer levar a sua luta até a Venezuela. | Open Subtitles | يريد كولونيل بوليفار نقل المعركة الى فنزويلا |
Estávamos no "Bolívar Plaza", 200 fuzileiros navais, armados, pronto para acabar com os rebeldes. | Open Subtitles | واقتحمنا بوليفار بلازا بـ200 من جنود البحرية بكل تجهيزاتهم، كانوا مستعدين لتفجير رؤوس المتمردين |
Simón Bolívar lutou em mais de 100 batalhas na América do Sul contra o Império Espanhol. | Open Subtitles | ** EDITED BY ** سيمون بوليفار قاتل فى اكثر من خمسمائة معركه ضد الامبراطوريه الاسبانيه فى جنوب امريكا |
Tem uma moeda de 20 bolívares em ouro ao pescoço. | Open Subtitles | إنه يرتدي عملة 20 (بوليفار) ذهبية حول عنقه. |