Foi produzido por Georges de Beauregard e Carlo Ponti para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma. | Open Subtitles | إنتاج جورج دي بوريجار وكارلو بونتي لصالح شركة روما-باريس للأفلام كونكورديا سي سي شامبيون روما |
O campeão e detentor de três novos recordes da escola, Erik Ponti! | Open Subtitles | البطل النهائي، وحامل 3 أرقام قياسية جديدة في المدرسـة، (إريك بونتي)! |
O vencedor dos 200 metros livres é Erik Ponti da turma 3:5. | Open Subtitles | الفائز في الـ 200 متر سباحة حرة هو (إريك بونتي) من صف 5/3 |
Estará na Puente Hills Landfill em Whittier. | Open Subtitles | ستكون في أراضي التخلص " بونتي ويلز " في " ويتير " |
- Mostra-me a mercadoria, Tito Puente. - Mostra-me o dinheiro, Tupac. | Open Subtitles | ارني البضاعة (تيتو بونتي)ً ارني الاموال يا (توباك)َ توباك: |
Também quero os vídeos Da Ponte Crescent city das 10 até às 11. | Open Subtitles | واريد اشرطة الفيديو مدينة دا بونتي من 10 حتى 11 |
O Ponti recebeu uma carta da Finlândia. | Open Subtitles | (بونتي) لديه رسالة من "فنلندا" |
Tu não, Ponti! | Open Subtitles | أنت لا، (بونتي) |
Erik Ponti! | Open Subtitles | (إريك بونتي)؟ |
Erik Ponti. | Open Subtitles | (إريك بونتي)؟ |
- Erik Ponti? | Open Subtitles | -إريك بونتي)؟ |
Erik Ponti! | Open Subtitles | (إريك بونتي)! |
Vais pôr 2 milhões, em notas não marcadas e indetectáveis... no porta-bagagens do Mini Cooper vermelho... à entrada do centro comercial Puente Hills, no domingo de manhã... quando forem exactamente 9:00. | Open Subtitles | ستضعين مليونين غير معلمة وغير قابلة للتعقب في صندوق سيارة ميني كوبر حمراء في مركز تسوّق "بونتي هل" صباح الأحد بالضبط عند التاسعة صباحاً |
Descobre o contacto do Puente na FSB. Já! | Open Subtitles | أعرف من هو صلت بونتي) في المخابرات الروسية) |
Puente pensa que são turistas Americanos com um carro de aluguer. | Open Subtitles | بونتي) يظن أنكم سياح أمريكان) بسيارت أجرة معطلة |
Isso é terrível, Sr. Puente. | Open Subtitles | لا ، هذا خبر سيء ، سيد (بونتي) |
Apresento-te o comandante Armando Puente. | Open Subtitles | تعرف على القائد (أرماندو بونتي) |
Muito provável. Havia restos da explosão debaixo da Ponte. | Open Subtitles | محتمل جداً، والاجزاء المتبقية من الإنفجار تحت دا بونتي |
Já passámos três vezes pela Ponte Pontevecchio. Acho que estamos perdidos. | Open Subtitles | مررنا بجسر (بونتي فيكيو) 3 مرات، أظننا تائهين |
Só estão interessados em saber o que vai acontecer ao Eladio Buente. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهتمون به, هو ما سيصبح عليه (إلاديو بونتي). |