Bon Temps está a quase 40 Km de distância. | Open Subtitles | بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا |
Vamos escapulir-nos para Bon Temps agora mesmo. | Open Subtitles | دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن |
Comprei-as em Bon Temps antes de sair, e estava muito calor no carro. | Open Subtitles | لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر و كان الجو حاراً جداً في سيـارتي |
Quero que a leves a Bon Temps onde ela vai gerar um homem novo chamado Jason Stackhouse. | Open Subtitles | أريدكما ان تأخذاها إلى (بون تومبس)، حيث سوف تقوم بتحويل رجل شاب يدعى (جيسون ستاكهاوس). |
Se isso te fizer feliz quando o sol nascer em Bon Temps amanhã, vamos até à tua casa e eu rasgo o teu contrato. | Open Subtitles | لو كان هذا يسعدكِ، عندما تشرق الشمس على "بون تومبس" غداً، سنذهب إلى منزلكِ وسأمزق ذلك العقد. |
No entanto, em todos os anos que vivi em "Bon Temps", não me lembro de mais de dois, talvez três assassínios. | Open Subtitles | كل ما في الأمر بأنه طوال هذه السنين التى عشتها في (بون تومبس) لا يمكنني الجزم بـ.. |
A sua família foi uma das primeiras a criar raízes em Bon Temps e ele lutou bravamente por Louisiana, na guerra pela independência Sulista. | Open Subtitles | (عائلته هو الأولى التى إستوطنت (بون تومبس (ولقد قاتل بشجاعه من أجل (لويزانا في الحرب في إستقلال الجنوب |
Vamos dar as boas-vindas a um dos primeiros filhos de Bon Temps, de regresso à cidade que ele ajudou a construir. | Open Subtitles | دعنا نرحب بأحد الأبناء الأصليين إلى (بون تومبس) هنا في البلده والذي ساعد في بنائها |
E se Bon Temps é tão perto como diz, então vou vê-los brevemente e não quero adiar o nosso reencontro. | Open Subtitles | وإذا كانت (بون تومبس ) قريبه كما تقولين لذا سأراهم قريباً ولا أريد أن تطلخ عودتي |
Mas havia algo familiar. Como alguém de Bon Temps? | Open Subtitles | ولكن كان هناك شيئاً ما مألوفاً - مثل شخصاً من هنا من (بون تومبس) ؟ |
A única coisa que posso fazer é mandá-la por fax para o xerife de Bon Temps. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله (هو إرسالها بالفاكس إلى مأمور (بون تومبس |
Tentei manter-te fora disto, mas estar em Bon Temps é demasiado perigoso. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أبقيكِ بعيداً عن هذا الأمر، ولكن الوضع خطر للغاية في (بون تومبس). |
Nós, fadas da tribo de Bon Temps, neste plano, neste momento, lutaremos contigo, Sookie Stackhouse. | Open Subtitles | نحن، قبيلة الجن بـ(بون تومبس)، في هذا العالم، وفي هذا الزمن، سوف نقاتل جنباً إلى جنب معكِ يا (سوكي ستاكهاوس). |
Perderam tempo por volta de Bon Temps. | Open Subtitles | كلا، لقد تسكعا قليلا في أرجاء (بون تومبس)، |
Estes foram nascidos e criados em Bon Temps. | Open Subtitles | لقد وُلد هؤلاء الأشخاص وترعرعوا في (بون تومبس). |
E abençoa o Sam, o Lafayette e a Arlene, todas as pessoas boas de Bon Temps. | Open Subtitles | وبارك (سام) و(لافاييت) و(آرلين)، وكل أهالي (بون تومبس) الطيبين. |
Se mostrares a tua cara em Shreveport, em Bon Temps, em qualquer lado que a minha alcateia te possa farejar, não estarei lá para te proteger daquilo que eles possam fazer. | Open Subtitles | إذا ما جرؤت على إظهار وجهك في "شريفبورت" "بون تومبس"، أو بأي مكان حيث يمكن لقطيعي تشمم رائحتك، فأنا لن أكون موجوداً لكي أحميك مما سيفعلون بك. |
Esta vila... Bon Temps... estamos por nossa conta. | Open Subtitles | هذه البلدة، (بون تومبس)، نحن نعتمد على أنفسنا. |
E o Jason e a Sookie e os habitantes de Bon Temps já não são a nossa preocupação. | Open Subtitles | سبيل (ليليث). ولم يعد (جيسون) و(سوكي) وسكان (بون تومبس)... يشكلون أهمية لنا. |
Então o que te traz a Bon Temps? | Open Subtitles | ماذا أتى بك إلى (بون تومبس) إذاً؟ |