Podem pensar que eu fiz batota, que eu desenhei uma borda mais branca que o branco de fundo. | TED | قد تعتقد بأنني قد غششت بأنني قد وضعت بياضا أقل من بياض الحدود هناك |
É uma mão bela... mais branca que o papel sobre o qual escreve, essa alva mão. | Open Subtitles | أومن انها، يدّ جميلة وأنصع بياضا من الورق المسطور عليه اليدّ الجميلة التى كتبت |
És a única pessoa que conheço que parece mais branca falando espanhol. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اعرفه. يزداد بياضا عندما يتحدث الاسبانية. |
Por falar nisso, podes ter uma pele menos branca nas fotografias? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، هل هناك طريقة ما يمكن ان تجعل بشرتك اقل بياضا منها في الصور ؟ |
Mais branca que toda a neve que já caiu. | Open Subtitles | -إنه أبيض أكثر بياضا من أي جليد ينهمر |
Pensei que fosse mais branca. | Open Subtitles | لقد اعتقدن انة سيكون اكثر بياضا من ذلك |
Mais branca do que esta. | Open Subtitles | اكثر بياضا من هذا |
És mais branca do que eu. | Open Subtitles | أنت أشد بياضا مني |
Não tenho nenhum problema em ver o branco. | Open Subtitles | ليس لدى مشكله فى رؤيه السيده الأكثر بياضا |
Como o reboco estar um pouco mais branco porque é novo. | Open Subtitles | حين أن الجص كان أشد بياضا بقليل لأنه جديد |
- Pelo menos, o branco fica mais branco. | Open Subtitles | - ما لا يقل عن ذلك وأبوس]؛ ليرة لبنانية تحصل على البيض الخاص بياضا. |