Assim há este padrão interessante, mas aqui ainda não temos dados suficientes para ver o padrão. | TED | لذا فهناك نمط شيق، ولكن ليس لدينا بيانات كافية هنا لنرى في الواقع النمط. |
Segundo as minhas informações, conseguimos os dados suficientes antes do portal ser destruído e da wormhole ser desligada. | Open Subtitles | قيل لى أننا سيمكننا الحصول على بيانات كافية قبل أن تدمر بوابة النجوم و يتوقف الإتصال عبر الثقب الدودى |
Então, quando tiverem dados suficientes, eles ficam a saber quando é o carregamento do | Open Subtitles | ثم عندما تتوفر لهم بيانات كافية يقومون بالتعديل على الشحن |
Se carregarmos o "L-Dub" com informações suficientes, acreditamos que ele cruzará essa linha, para a vida. | Open Subtitles | إذا قمنا بتحميل بيانات كافية إلى "ل.دب". نحن نعتقد انه في نهاية المطاف سيعبر هذا الخط .. |
Mas... espero não ter informações suficientes. | Open Subtitles | ولكنني آمل أني لا أملك بيانات كافية |
Quando tivermos dados suficientes, reconhecerá padrões e aprenderá. | Open Subtitles | عندما نملك بيانات كافية تجري في النظام سيمكنه من التعرف على أنماط بعيدة المدى ويفهم بشكل سليم |
Não há dados suficientes na minha área que sustentem a teoria, mas estou aberta a tudo. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد ليس لدي بيانات كافية في مجال عملي لدعم هذه النظرية، لكني متخصصة بالعظام. |
Recolheste dados suficientes para terminar a interface de controle? | Open Subtitles | هل جمعت بيانات كافية لإنهاء عمل الوصلة؟ |
Com a Aculab e a PatientsLikeMe, pretendemos gravar um grande número de vozes de todo o mundo para reunir dados suficientes para começarmos a dar conta destas quatro metas. | TED | مع Aculab وPatientsLikeMe، هدفنا هو تسجيل عدد كبير جداً من الأصوات في جميع أنحاء العالم لجمع بيانات كافية للبدء في تحقيق هذه الأهداف الأربعة. |