Deixe-me ler para si, Tara, o que o congressista John Lewis, ícone dos direitos civis, disse no sábado numa declaração. | Open Subtitles | دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت |
Para que horas a declaração do Presidente à imprensa está marcada? | Open Subtitles | متى سيصدر الرئيس بيانه للصحافة حسب ما هو مقرر ؟ |
Quero que este bosta leia a sua declaração e que se ponha andar daqui. | Open Subtitles | أريد ذلك الحثالة أن يقرأ بيانه ويخرج من هنا |
O nosso cliente já deu o depoimento 3 vezes. | Open Subtitles | زبوننا أعطاَك بيانه ثلاث مراتَ. |
Disse ao Archie para ir para o laboratório para entregar as suas roupas e depois para ir para a esquadra para dar o seu depoimento. | Open Subtitles | أنا ,uh، أخبرَ Archieto يَذْهبُ إليه المختبر ويَصِلُ إلى ملابسِه وبعد ذلك يَتوجّهُ إلى يُقدّمُ stationand بيانه. |
- É o manifesto dele. | Open Subtitles | انه بيانه الرسمي |
Amanhã, em frente à Casa Branca, o presidente fará o seu anúncio. | Open Subtitles | غدًا أمام (البيت الأبيض)" "سيلقي الرئيس بيانه |
Por outro lado, o seu manifesto promete a mais radical modernização... e sacudir a constituição mais do que nos últimos 300 anos | Open Subtitles | من ناحية أخرى، يعد بيانه بالتطوير الجذري... وإعادة تنظيم الدستور لـ300 سنة |
Ora bem, então ele escolheu hoje para lançar os seus ataques, e fazer a sua grande declaração contra a força policial. | Open Subtitles | حسنا,إذن إختار اليوم ليبدأ هجماته و ليعلن بيانه الكبير ضد سلك الشرطة |
Mr. Appleton pode prosseguir com a sua declaração. | Open Subtitles | فليتفضل السيد أبلتون بإلقاء بيانه |
David queria se encontrar com você reservadamente... quando ele terminasse a declaração dele. | Open Subtitles | "ديفيد" اراد مقابلتك بشكل خاص بعد ان اعلن بيانه |
A NTSB acaba de emitir uma declaração. | Open Subtitles | أصدر المجلس الوطني لسلامة النقل بيانه |
O vereador Richmond gostaria de saber se estaria disposto a ler uma declaração que o apoie publicamente. | Open Subtitles | الرئيس (ريتشموند ) يودّ أن يعرف إذا كنت على استعداد تقديم بيانه أمام العامة لدعمه. |
Esse tipo está a fazer claramente uma declaração. | Open Subtitles | حسنا,هذا الرجل ينشر بيانه بالتأكيد |
depoimento inútil. - Porquê? | Open Subtitles | بيانه عديم فائدة لأنه كان منتشياً. |
Pegue o depoimento dele. | Open Subtitles | (تتنهد) احصل على بيانه. |
É o novo manifesto dele. | Open Subtitles | هذا بيانه الرسمي الجديد |
Amanhã, em frente à Casa Branca, o presidente fará o seu anúncio. | Open Subtitles | "غدًا أمام (البيت الأبيض) سيلقي الرئيس بيانه" |
No entanto as ideias no seu manifesto eram radicais. Ele não faria isto... | Open Subtitles | مع أنّ أفكار بيانه متطرفة، لكنّه لن يقوم بهذه... |