| Existem duas chamadas da sua casa naquela noite, Judy. | Open Subtitles | كان هناك نداءان مِنْ بيتكَ ذلك الليلِ، جودي. |
| É claro, é a sua casa. Você é o proprietário. | Open Subtitles | بالطبع، هو بيتكَ من طابق واحدُ، أنت صاحبَ الملك. |
| Na verdade fui uma vez a uma festa na sua casa. | Open Subtitles | و في الحقيقة ذهبتُ إلى حفلة في بيتكَ ذات مرّة |
| Acho que vamos jantar a tua casa amanhã á noite. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد. |
| Ouve, a tua casa é a tua casa e é onde deves estar, está bem? | Open Subtitles | و أسمع، بيتكَ هو ملاذك الآخير و أنت تنتمي إليه، أحسنٌ؟ |
| Os vizinhos dizem que se ouvia muita gritaria em vossa casa. | Open Subtitles | قال الجيران أنهُ كان هنالك الكثير من الصراخ و الصياح صادراً من بيتكَ |
| Além do seu testamento e a escritura da sua casa, estavam lá objectos pessoais? | Open Subtitles | بخلاف وصيّتكَ، وحُجّة بيتكَ فهل من أغراضٍ شخصيّة أخرى؟ |
| Obrigado por se encontrar comigo. Estou nervosa por vir a sua casa. | Open Subtitles | شكرًا لمقابلتي، كنتُ متوتّرة حيال المجيء إلى بيتكَ. |
| A sua casa é muito agradável. | Open Subtitles | أوه بيتكَ لطيفُ جداً. أوه، شكراً لك. |
| A sua casa é muito bonita. | Open Subtitles | بيتكَ جميلُ جداً. |
| "A sua casa vai ser confiscada e leiloada... amanhã ás 9:00" | Open Subtitles | "بيتكَ سَيَستولى عليه ومَبيع بالمزاد... غداً في 9: 00 صباحاً " |
| Vem, meu amor. Atrás da sua casa, sob a árvore da baga ... | Open Subtitles | وراء بيتكَ تحت شجرةِ التوتَ... |
| A sua casa e terras devem ter a luz de um novo dono." | Open Subtitles | بيتكَ وأرضكَ ستكون للمالكين الجددِ." |
| Assim que dormiste naquele sofá tornou-se também a tua casa. | Open Subtitles | إنّكَ بمجرّد أن نمت على اريكتي، غدى هذا البيت بيتكَ أنتَ أيضاً. |
| Não era uma boa ideia falar disto em tua casa. | Open Subtitles | لم يبدُ لي التحدُّث إليكَ حيال هذا الأمر في بيتكَ بالفكرة الجيّدة. |
| Ele mostrou-nos todos os explosivos que estavam na tua casa. Ele mostrou-nos o raio do teu diário. | Open Subtitles | و جعلنا جميعاً نرى المتفجرات في بيتكَ و كذلكَ أرانا يومياتكَ اللعينة |
| Por que nunca me convidas a ir para a tua casa ou me contas algo sobre ti? | Open Subtitles | -لمَّ لمْ تدعوني يوماً إلى بيتكَ ... أو، تُخبرني كل شيءٍ عن نفسكَ من قبل؟ |
| A tua casa não é longe? | Open Subtitles | ألَيسَ بيتكَ بعيداً؟ |
| A tua casa é tão longe. | Open Subtitles | بيتكَ بعيد جداً |
| A vossa casa está a pôr a baixo a energia de toda a zona à volta. | Open Subtitles | بيتكَ يَمتص طاقة المنطقة كاملة |
| A vossa casa segura só estará pronta daqui a uma semana. | Open Subtitles | بيتكَ الآمن لَنْ يَصْبحَ جاهز ل إسبوع. |
| A vossa casa segura só estará pronta daqui a uma semana. | Open Subtitles | بيتكَ الآمن لَنْ يَصْبحَ جاهز ل إسبوع. |