"بيتكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua casa
        
    • tua casa
        
    • vossa casa
        
    Existem duas chamadas da sua casa naquela noite, Judy. Open Subtitles كان هناك نداءان مِنْ بيتكَ ذلك الليلِ، جودي.
    É claro, é a sua casa. Você é o proprietário. Open Subtitles بالطبع، هو بيتكَ من طابق واحدُ، أنت صاحبَ الملك.
    Na verdade fui uma vez a uma festa na sua casa. Open Subtitles و في الحقيقة ذهبتُ إلى حفلة في بيتكَ ذات مرّة
    Acho que vamos jantar a tua casa amanhã á noite. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد.
    Ouve, a tua casa é a tua casa e é onde deves estar, está bem? Open Subtitles و أسمع، بيتكَ هو ملاذك الآخير و أنت تنتمي إليه، أحسنٌ؟
    Os vizinhos dizem que se ouvia muita gritaria em vossa casa. Open Subtitles قال الجيران أنهُ كان هنالك الكثير من الصراخ و الصياح صادراً من بيتكَ
    Além do seu testamento e a escritura da sua casa, estavam lá objectos pessoais? Open Subtitles بخلاف وصيّتكَ، وحُجّة بيتكَ فهل من أغراضٍ شخصيّة أخرى؟
    Obrigado por se encontrar comigo. Estou nervosa por vir a sua casa. Open Subtitles شكرًا لمقابلتي، كنتُ متوتّرة حيال المجيء إلى بيتكَ.
    A sua casa é muito agradável. Open Subtitles أوه بيتكَ لطيفُ جداً. أوه، شكراً لك.
    A sua casa é muito bonita. Open Subtitles بيتكَ جميلُ جداً.
    "A sua casa vai ser confiscada e leiloada... amanhã ás 9:00" Open Subtitles "بيتكَ سَيَستولى عليه ومَبيع بالمزاد... غداً في 9: 00 صباحاً "
    Vem, meu amor. Atrás da sua casa, sob a árvore da baga ... Open Subtitles وراء بيتكَ تحت شجرةِ التوتَ...
    A sua casa e terras devem ter a luz de um novo dono." Open Subtitles بيتكَ وأرضكَ ستكون للمالكين الجددِ."
    Assim que dormiste naquele sofá tornou-se também a tua casa. Open Subtitles إنّكَ بمجرّد أن نمت على اريكتي، غدى هذا البيت بيتكَ أنتَ أيضاً.
    Não era uma boa ideia falar disto em tua casa. Open Subtitles لم يبدُ لي التحدُّث إليكَ حيال هذا الأمر في بيتكَ بالفكرة الجيّدة.
    Ele mostrou-nos todos os explosivos que estavam na tua casa. Ele mostrou-nos o raio do teu diário. Open Subtitles و جعلنا جميعاً نرى المتفجرات في بيتكَ و كذلكَ أرانا يومياتكَ اللعينة
    Por que nunca me convidas a ir para a tua casa ou me contas algo sobre ti? Open Subtitles -لمَّ لمْ تدعوني يوماً إلى بيتكَ ... أو، تُخبرني كل شيءٍ عن نفسكَ من قبل؟
    A tua casa não é longe? Open Subtitles ألَيسَ بيتكَ بعيداً؟
    A tua casa é tão longe. Open Subtitles بيتكَ بعيد جداً
    A vossa casa está a pôr a baixo a energia de toda a zona à volta. Open Subtitles بيتكَ يَمتص طاقة المنطقة كاملة
    A vossa casa segura só estará pronta daqui a uma semana. Open Subtitles بيتكَ الآمن لَنْ يَصْبحَ جاهز ل إسبوع.
    A vossa casa segura só estará pronta daqui a uma semana. Open Subtitles بيتكَ الآمن لَنْ يَصْبحَ جاهز ل إسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus