Outra coisa com a plantação de uma horta, especialmente em frente da casa branca e num terreno soalheiro virado a sul, é que nunca sabemos quem podemos influenciar. | TED | الشيء الآخر، بالطبع، المتعلق بزراعة حديقة، خاصةً حديقة في مقدمة بيت أبيض وفي بستان جنوبي مشمس، هو أنك لن تعرف أبدًا مَن الذين ستؤثر عليهم. |
Toda minha vida eu sonhei com uma casa branca... no interior, com telhas azuis. | Open Subtitles | طوال حياتي، لطالما أردت بيت أبيض صغيرا. في قرية ما، بسقف أزرق. |
Construíste uma casa branca em frente me fazia sombra | Open Subtitles | لقد بنيت بيت أبيض مقابل الشارع وهذا ليس ذنبك |
Que ela pensava ser o centro do mundo... numa velha casa branca a que chamavam de lar. | Open Subtitles | التي ظنتها مركز العالم في بيت أبيض عتيق كانوا يسمونه المنزل. |
Era uma vez, sob a magia dum céu nocturno... uma insolente miudinha cresceu numa casa branca. | Open Subtitles | كان يا ما كان، تحت سحر السماء المظلمة.. كبرت فتاة برونزية في بيت أبيض. |
Sabes, quando estava no quinto ano, fiz uma casa branca com cubos de açucar. | Open Subtitles | أتعلمين عندما كنت في الصف الخامس صنعت بيت أبيض من مكعبات السكر |
Revelaram um email com sugestões de presentes para um funcionário anónimo da casa branca. | Open Subtitles | كَشفتَبريدإلكتروني يتضمن هديةِ عيدِ ميلاد تقترح مساعدي بيت أبيض غير مسمين. |
É simples, pessoal... Uma casa branca, uma mensagem. | Open Subtitles | انه بسيط أيها الشعب بيت أبيض واحد ، رسالة واحدة |
liga a luz vermelha, sua puta, Roxanne, ou acabamos todos na estação com cortinas pretas da casa branca. | Open Subtitles | إفتح ذلك الضوء الأحمر، تسيئ إليه، روكسان، أو نحن سكلّ النهاية فوق في a بيت أبيض كبير بالستائر السوداء في المحطة. |
Vivemos numa pequena casa branca. | Open Subtitles | نعيش في بيت أبيض صغير |
É uma "casa branca" | Open Subtitles | إنه بيت أبيض |