"بيثاني هامليتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bethany Hamilton
        
    E a de azul, Bethany Hamilton, está em terceiro. Open Subtitles والأزريق, (بيثاني هامليتون), أنتِ الثالثة فى الوقت الحالي.
    O que quer dizer que o primeiro lugar vai para Bethany Hamilton, de Kauai. - Bethany! Open Subtitles مما يعني, أنه فى المركز الأول (بيثاني هامليتون)
    A mordida na prancha de Bethany Hamilton tinha 41 cm de comprimento e 20 de largura. Open Subtitles العضة لـ (بيثاني هامليتون) كانت تبلغ 16 بوصة طولاً و 8 بوصات عرضاً.
    Temos Bethany Hamilton de azul, a tentar apanhar a primeira onda. Open Subtitles حسنا، نحن نشاهد (بيثاني هامليتون) في البلوزة الزرقاء. تحاول أن تنتهز فرصة ركوب أول موجة.
    Montanhas de água estão a rolar por aqui em Sunset Beach, e parece que a concorrente de azul, Bethany Hamilton, está só a levar tombos ali. Open Subtitles جِبال من الماء تنطوي على بعض عند شاطىء وقت الغروب. ويبدو أنّ مُنافستنا ذات اللباس الأزرق ، (بيثاني هامليتون). ستأخذ بعض المساعدة لها.
    Só mais quatro minutos e Bethany Hamilton continua presa na zona de impacto, Rob. Open Subtitles حسناً ، متبقي لديّنا أربعة دقائق. وأيضاً (بيثاني هامليتون) مازلت عالقة في منطقة التأثير (روب).
    Infelizmente para Bethany Hamilton, uma prancha partida agora deixa-a em maus lençóis, com apenas três minutos restantes, ela não vai conseguir passar desta ronda. Open Subtitles حسناً ، هذا من سوء حظ(بيثاني هامليتون). بإنكسار لوحتها الآن، يضعها في موقع سيء، مع ثلاث دقائق متبقية
    De azul, Bethany Hamilton. Open Subtitles بالأزرق لدينا (بيثاني هامليتون).
    Bethany Hamilton está a dar tudo. Open Subtitles (بيثاني هامليتون), لا تترك شيء ورائها.
    ...procuram um tubarão que pensam ser o responsável pelo ataque a Bethany Hamilton. Open Subtitles وحالياً يبحثون عن القرش الذييعتقدونأنهالمسئول... عن الهجوم علي (بيثاني هامليتون ...
    Parece que Bethany Hamilton vai ser apanhada dentro da maior onda do dia. Open Subtitles ويبدو بأن (بيثاني هامليتون) ستنتهز الفرصة... بأكبر موجـة لهذا اليوم... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus