"بيجامتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pijama
        
    Vestes um pijama de seda e desces para a festa? Open Subtitles لماذا لا ترتدى بيجامتك الحريرية يا حبيبى
    E se fosse um alarme nocturno... podias pôr o teu fato de bombeiro por cima do pijama. Open Subtitles وإذا ما دق جرس الإنذار ليلاً عليك بإرتداء زيك فوق بيجامتك
    - Põe já o teu pijama, senão já não dormimos abraçadas Open Subtitles ارتدى بنطلون بيجامتك فوراً والا لن اعانقك
    Anda, querido, vamos vestir o teu pijama. Vai dormir. Open Subtitles تعال،حبيبتي، هيا لترتدي بيجامتك
    - Estás com pijama, certo? Open Subtitles أنت مرتدي الجزء الاسفل من بيجامتك,صحيح؟
    A maior parte da cidade já te viu a cortar relva com as calças de pijama. Open Subtitles نصف سكان البلدة رأوك منزل حزام بيجامتك
    Barney, tens um bocado de molho no teu pijama. Open Subtitles بارني ) هناكَ بعض المارينيرا ) على بيجامتك
    Estás a ficar muito quente nesse pijama. Open Subtitles أنت حامي جدا في بيجامتك . أخلعها.
    Achei que... talvez pudesses sair do pijama hoje. Open Subtitles خلتُ... ربما يمكنك أن تغير بيجامتك اليوم.
    Oh, meu Deus! Stewie, tu tens bichos no teu pijama! Peter, acorda. Open Subtitles يا إلهي، (ستيوي)، يوجد بق على بيجامتك (بيتر)، إستيقظ
    Mas tens de vestir o pijama. Open Subtitles على كل حال... يجبأن ترتدى بيجامتك ...
    Vai e veste o teu pijama. Open Subtitles اذهب وارتدي بيجامتك
    Veste o pijama. A Avó está a chegar. Open Subtitles البسي بيجامتك جدتكِ قادمة
    Ainda estás de pijama. Open Subtitles انت ما زلت مرتدية بيجامتك
    Estava de pijama. Sim. Open Subtitles كنت ترتدين بيجامتك
    Está na hora de vestir o pijama. Open Subtitles وقت ارتداء بيجامتك
    - O pijama está um pouco aberto. Open Subtitles ـ بيجامتك مفتوحة قليلاً.
    Vamos, vai vestir o pijama. Open Subtitles أصعدي وأرتدي بيجامتك
    Vou vestir o pijama e deitar-me. Open Subtitles -بالنسبة لقادم من ألمانيا, نعم . -أرتدي بيجامتك واذهب الى النوم .
    Meu amor, trouxeste o pijama? Open Subtitles هل أحضرت بيجامتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus