Esquece. Vamos comer no Bijan esta noite. | Open Subtitles | تخلصي منه سنذهب الى مطعم (بيجان) الليله؟ |
Bijan para homem? | Open Subtitles | عطر "بيجان" للرجال؟ |
Bijan para homem? | Open Subtitles | عطر "بيجان" للرجال؟ |
Bejan conseguiu a Utopia numa loja de revistas aos quadradinhos. | Open Subtitles | (بيجان) اشترى (يوتوبيا) من محلّ الكتب المصوّرة |
O Bejan nunca apareceu. | Open Subtitles | (بيجان) لم يظهر أبدًا |
De acordo com os registos de Battle Abbey, a sua linha é a de Sir Pagan d'Urberville, que veio da Normandia com William, o Conquistador. | Open Subtitles | وطبقا للسجلات فإن سلالتك تنحدر من السير (بيجان دبرفيل)... الذي جاء من النورماندي بصحبة (ويليام الفاتح) |
Pagan? | Open Subtitles | (بيجان)؟ |
- Bijan para homem? | Open Subtitles | عطر "بيجان" للرجال؟ لا شكراً |
Bijan para homem? | Open Subtitles | عطر "بيجان" للرجال؟ |
Bijan para homem? | Open Subtitles | عطر "بيجان" للرجال؟ |
Bijan para homem? | Open Subtitles | عطر "بيجان" للرجال |
Não dá para engolir, Bijan. | Open Subtitles | (لا تبدو المعادلة صحيحة يا (بيجان |
Bijan para... | Open Subtitles | عطر "بيجان" لل |
Bijan? | Open Subtitles | (بيجان)؟ |