O meu país quer a mulher Pedecaris viva ou o Raisuli morto. | Open Subtitles | (والآن، دولتي تُريد المرأة (بيديكيريس ! حيّة أو (الرّسولي) ميّتاً |
Mrs. Pedecaris, a senhora é um sarilho dos diabos. | Open Subtitles | (سيّدة (بيديكيريس أنتِ كمٌّ كبيرٌ مِن المشاكِل |
Mrs. Pedecaris, a senhora é um sarilho dos diabos. | Open Subtitles | سيدة (بيديكيريس)، أنت كمٌّ كبير من المتاعِب |
Mrs. Pedecaris, fala como um berbere. | Open Subtitles | (سيدة (بيديكيريس أنتِ تتحدّثين كالبربر |
Voltarei a vê-la, Mrs. Pedecaris quando ambos formos como nuvens de ouro, ao vento. | Open Subtitles | ... (سأراكِ مُجدّداً يا سيدة (بيديكيريس عندما نكون كالسٌّحُب الذهبيّة مع الرّياح |
-Já agora, como está Mrs. Pedecaris? | Open Subtitles | بالمُناسبة، كيف حال السيدة (بيديكيريس)؟ |
A 15 de Outubro, Mrs. Eden Pedecaris e os filhos foram raptados da sua residência em Tanger após o assassinato brutal dos criados e do hóspede Sir Joshua Kenyon-Smieh, súbdito da coroa britânica. | Open Subtitles | في الخامس عشر من أكتوبر السيدة ... إيدن بيديكيريس) وأطفالها) قد إختطِفوا من محلّ ... "إقامتهم في "طنجة بعد أن قُتِل خدمها ... وضيوفها بوحشيّة |
Mrs. Pedecaris, a senhora perturba-me. | Open Subtitles | (سيدة (بيديكيريس لقد أتعبتيني |
-Mrs. Pedecaris. | Open Subtitles | يا إلهي ... (سيدة (بيديكيريس |