Disparates! Fazia esse truque com mãos mais lentas do que as tuas. | Open Subtitles | ترهات , لقد كنت اقوم بهذا التبديل بيدين إبطئ من يديك |
Mas o meu ADN mistura-se com o ADN do macaco, e eu fico com mãos e pés de gorila gigantes. | Open Subtitles | لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين |
Se calhar tinha voltado com mãos mágicas. | Open Subtitles | و لربما بعدها رجعت بيدين سحريتيين |
Esta noite temos um novo talento a começar na linha ofensiva e vou contar-vos agora mesmo que já faz muito tempo desde que vi um miúdo como este, com mãos como estas. | Open Subtitles | ها قد وصلنا إلى بعض المهارات الجديدة الليلة سنرى مهارات خط الهجوم. و أقول لكم الآن إنها كانت فترة طويلة.. مُنذ أن رأيت فتى كهذا بيدين كهاتين. |
Que posso eu fazer com as mãos assim a tremerem? | Open Subtitles | يداي ترتجفان ماذا أستطيع ان أفعل بيدين مثل هذه؟ |
Um cristão estava a trazer as mulheres e crianças escada abaixo e podia ver dois palestinianos, jovens palestinianos, com as mãos levantadas junto às escadas. | Open Subtitles | مسيحي انزل النساء والاطفال اسفل الدرج رأيت شابين فلسطينيين بيدين مرفوعتين وينزلون على الدرج |
Uma cirurgiã com mãos trémulas? | Open Subtitles | أقصد، هيا، جراحة بيدين مرتعشة. |
Alguém com mãos muito fortes. | Open Subtitles | شخص بيدين قويتين جداً |
Ou amaldiçoá-los com mãos vazias! | Open Subtitles | أو تلعنهم بيدين خاويتين |
Ou amaldiçoá-los com mãos vazias? | Open Subtitles | أو تلعنهم بيدين خاويتين |
Eu vi este homem abrir um pacote de cigarros com as mãos a tremer, e oferecer-lhe um. Essa é a imagem da noite do terramoto hoje, na minha mente — um merceeiro conservador e uma travesti a chorar a fumarem juntos no passeio. | TED | شاهدت البقال يفتح علبة سجائر بيدين مرتعشتين ويعرض سيجارة للمتخنث. وكانت صورة ليلة الزلزال تلك محفوظة في ذاكرتي إلى اليوم. بقّال محافظ ومتخنث باكي يتشاركان التدخين على الرصيف. |
A cabeça não foi cortada, foi arrancada com as mãos. | Open Subtitles | الرأسانلمتقطعا, لقد خلعتا بيدين |