Em Berkeley, há 20 anos, o Evan era uma pessoa diferente. | Open Subtitles | في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا |
CA: Quer dizer, está a propor um tipo de interpretação do mundo moderno de acordo com o Bispo Berkeley moderno? A consciência leva à preocupação, mas não o contrário. | TED | كريس: أي إن ما تقترحه هو مقولة بيشب بيركلي بشكل حديث تفسير وترجمة العالم الإحساس يصنع المادة وليس العكس |
DH: Bem, isto é um pouco diferente de Berkeley. | TED | دونالد: نعم ولكن بإختلاف قليل عن بيركلي |
Os russos queriam prosseguir com o acordo, enviaram Brantov para matar os Berkeleys. | Open Subtitles | وأرادَ الروسيّيونَ مواصلةَ الإتفاقِ فبعثوا ببرانتوف ليقتلَ إخوةَ بيركلي |
No depoimento, disse que o ataque ao Cabo Berkley se deveu... | Open Subtitles | في بيانِكَ، تَقُولُ أن هجومَكَ على ضابطِ الصف بيركلي أُثيرَ |
Estivemos lá com engenheiros do MIT e da Universidade de Berkeley. | TED | كنا هناك مع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ومهندسي جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Recentemente, tomámos uma posição quanto à razão de Ann Coulter precisar de poder falar em Berkeley, e de Milo ter direito à liberdade de expressão. | TED | فقد أخذنا مؤخرًا موقفًا لتوضيح سبب حاجة آن كولتر لإلقاء كلمة في بيركلي. ولماذا ميلو لدية حق حرية التعبير. |
Nenhum sistema de vídeo de alta velocidade no departamento de biologia de Berkeley era suficientemente rápido para captar este movimento. | TED | كل واحد من أنظمة التصوير العالية السرعة في قسم الأحياء في بيركلي لم يكن بالسرعة الكافية ليلتقط هذه الحركة. |
Este é um graffiti no meu antigo bairro, em Berkeley, Califórnia, onde fiz a minha tese de doutoramento sobre "porque somos melhores nos jogos do que na vida real? | TED | هذه قصاصة من حارتي القديمة في بيركلي كاليفورنيا حيث حضرت للدكتوراة عن سبب تفوقنا في الألعاب عوضا عن حياتنا الحقيقية |
Ás terças, tenho um curso de Semântica em Berkeley. | Open Subtitles | وفي الثلاثاء لدي تدريب علي علم دلالات الالفاظ في بيركلي |
Não foste tu quem fez o trabalho de Berkeley Hills, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تقم بعملية بيركلي هيلز. أليس كذلك؟ |
Eu ia a caminho de Berkeley quando o pneu rebentou. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى بيركلي عندما إنفجر الإطار . |
Daí a minha dificuldade em encontrar dados sobre si na universidade da Califórnia e em Berkeley. | Open Subtitles | حسناً، هكذا لقد واجهت بعض المشاكل في العثور على سجلاتك الدراسية بجامعتي لوس أنجلوس و بيركلي |
A Professora é formada em Berkeley. | Open Subtitles | إنها أستاذة كبيرة ودائمة في جامعة، بيركلي |
Acho que eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta. | Open Subtitles | أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة |
Agora só me tens a mim para brincar, pois a Betty foi para Berkeley. | Open Subtitles | على الأقل لديك أنا لتلعب معي وليس بيتي التي تخلت عنك وعادت إلى بيركلي أنت تَكْذبُ |
Eu fiz um bacharelato em Smith, e um doutoramento em Berkeley, e um M.D. em Stanford, e ando a entregar resultados de exames. | Open Subtitles | , "لديّ بكالوريوس من "سميث , "و دكتوراة من "بيركلي , "و ماجستير من "ستانفورد و ها أنا أوصل نتائج المعامل |
Os Berkeleys podem saber para onde vai. | Open Subtitles | لربما يعلمان إخوة بيركلي مكان توجهها |
Os Berkeleys não suportavam a pressão. | Open Subtitles | لم يتحملا إخوةُ بيركلي المخاطر |
Já quando estava em Berkley, construía equipamentos electrónicos... que eram apenas para fazer piadas... | Open Subtitles | عندما كنت لا أزال في بيركلي واصلت صنع أدوات إلكترونية غريبة التي كانت أساسًا للمزاح |
Nos 12 anos em que tentou, nunca foi além de UC Irvine. | Open Subtitles | "من "نيوبورت بيتش" إلى "بيركلي "بـ "كاليفورنيا خلال الـ 12 عام لتجربته هذا |