Acho que devíamos passar em Birmingham e ir para um sítio quente. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نعبر بيرمينجهام لنذهب لمكان أكثر دفئاً |
Porque Birmingham foi parte da luta dos direitos civis. | Open Subtitles | لأن "بيرمينجهام" كانت جزءا ً من كفاح الحقوق المدنية |
Se vais até Chicago, passas por Birmingham, seja lá por onde for, vai até à Califórnia. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهب في طريقك لشيكاغو من خلال بيرمينجهام ...أيً كان نذهب لكاليفورنيا |
Quando soube daquelas... quatro moças que sofreram o atentado na igreja de Birmingham... as proibições do Honorável Elijah Muhammad impediram-me de agir de acordo com os meus pensamentos. | Open Subtitles | ...عندما سمعت عن هؤلاء أربع بنات صغيرات تم قصفهم ..."فى كنيسة "بيرمينجهام مَنْع الشريف ...ألجيه محمد" منعى" |
E todos os postais que de Birmingham Enviei | Open Subtitles | * كل هذه البطاقات البريدية التي أرسلتها ل(بيرمينجهام)* |
Estás a pensar em Birmingham? | Open Subtitles | إذاً، بيرمينجهام هي إختيارك؟ |
Viemos a pé de Birmingham. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة سيراً من (بيرمينجهام) |
Hospital Geral de Birmingham, 1960. | Open Subtitles | مستشفى (بيرمينجهام) المركزي ، 1960 |