Pruitt gere ativos no valor de mais de 4 mil milhões de dólares que pertencem a fugitivos como o Alexander Kirk. | Open Subtitles | فـ(بيرويت) يتحكم بأصول تصل قيمتها إلى ما يزيد عن 4 بليون دولار (تخص هاربين أمثال (أليكسندر كيرك |
Pruitt está em Berlim na embaixada turca como convidado do embaixador. | Open Subtitles | دون مسح بيومتري لعينيه إن (بيرويت) في (برلين) يستقر بالسفارة التركية |
O Key Atlantic foi avisado do rapto do Pruitt e o presidente do banco está a caminho. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو مع هيئة مكافحة الجرائم المالية (تم إخطار البنك الأطلسي بأمر إختطاف (بيرويت |
Precisamos de uma biometria dos olhos do Pruitt, - que estão naquela embaixada. | Open Subtitles | (نحتاج إلى فحص بيومتري لعيني (بيرويت |