Birute Galdikas veio estudar os orangotangos selvagens. | Open Subtitles | تدرس (بيريث غالديكاس) قردة "الاورانج اوتان" البرية |
Birute salvou e cuidou dos pequenos que foram abandonados. | Open Subtitles | تقوم (بيريث) برعاية وتعليم الصغار المختلى عنهم |
Birute viveu aqui durante 30 anos, e cuidou dos orangotangos órfãos das florestas vizinhas. | Open Subtitles | منذ 30 سنة و( بيريث) تعيش هنا وتهتم بصغار القردة الأيتام في الغابة المجاورة |
Pesa mais de 135Kg e é o filho, nascido livre, de um orangotango que Birute cuidou, há 35 anos atrás. | Open Subtitles | يزن اكثر من 150 كيلوغرام وهو أبن أحد القردة الذين ربتهم (بيريث) منذ 30 سنة |
Mas Birute e Daphne fazem muito mais do que apenas salvar e cuidar de animais. | Open Subtitles | ماتقوم به (بيريث) و( دافني) يتجاوز مجرد رعاية الحيوانات |
Birute e a sua equipa identificam aqueles que estão prontos a defenderem-se a si próprios. | Open Subtitles | تقوم (بيريث) وفريقها بمعاينة من منها قادر على الخروج والدفاع عن نفسه |
A centenas de milhas de distância, na Indonésia a Dra. Birute Galdikas continua o trabalho de uma vida, salvar orangotangos órfãos. | Open Subtitles | على بعد الآف الكيلومترات هنا في أندونيسيا الدكتورة ( بيريث غالديكاس) تواصل جهودها في الحياة من أجل إنقاد قردة "الاورانج اوتان" الأيتام |
O centro experimental de Birute, Country Leakey, fica no interior da selva profunda do Parque Nacional de Tanjung Puting, lar da maior população de orangotangos selvagens que existe no Mundo. | Open Subtitles | (مخيم "ليكي" هو مركز أبحاث الدكتورة (بيريث "يوجد في قلب غابات المتنزه الوطني لـ "تانجانغ بوتينغ "هو موطن لأكبر تجمع لقردة "الاورانج اوتان |