Biscoito, o melhor amigo de Bastoche, não é senão Benjamin Gordes. | Open Subtitles | (بيسكوت) صديق (بيسكوت) المفضل (ليس لديه صديق سوى (بنجامين جوغد |
O Biscoito foi transferido e morreu no bombardeamento dum hospital militar onde estava por ter sido ferido. | Open Subtitles | (لقد نُقِلَ (بيسكوت ومات أثناء القصف على المستشفى العسكري |
Foi obra do Bastoche e do Biscoito, o amigo dele. | Open Subtitles | باستوش) و (بيسكوت) قاموا بذلك) |
A primeira vez que ele viu Seabiscuit, o potro passeava às 5 da manhã no nevoeiro. | Open Subtitles | أول مرة , رأى فيها سي بيسكوت كان يمشى 5 صباحا فى الضباب |
Seabiscuit dormia grande parte do dia, e gostava de se refastelar durante horas à sombra das árvores. | Open Subtitles | سى بيسكوت , كان ينام أغلب اليوم وتمتّع بالاسترخاء لساعات تحت أغصان الشجر |
O futuro é a meta. E o Biscuit é o cavalo que nos levará lá! | Open Subtitles | إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه |
E do Biscoito, há notícias? | Open Subtitles | هل توجد أخبار جديدة عن (بيسكوت) ؟ |
Reencontrei o Biscoito e reconciliámo-nos. | Open Subtitles | رأيتُ (بيسكوت), صلّحنا الأمور |
- O Biscoito? | Open Subtitles | بيسكوت) ؟ ) |
Dobro a aposta em como este insignifi- cante Seabiscuit não vai além de 1200 m. | Open Subtitles | في واقع الامر، أنا سأضع رهان على أن سى بيسكوت لن ينهى 6 جولات |
Primeiro, Red Pollard será o jóquei de Seabiscuit, agora e para sempre. | Open Subtitles | أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد |
Red Pollard quer que Seabiscuit ganhe esta corrida, mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | ريد بولارد أقصى أمانيه أن يكسب سى بيسكوت هذا السباق |
Seabiscuit começou a corrida com uma má cotação de 2 para 1, mas ninguém o diria a julgar pela algazarra no interior do circuito. | Open Subtitles | دخل سى بيسكوت السباق لكن لن تعرفه من الضوضاء المتزايدة فى المكان إحصل على برنامجك |
Olha para isto, Biscuit. Olha! Aqui vamos nós. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك، سى بيسكوت إنظر إلى ذلك |