Através do Desfiladeiro Bissel, que já selámos com as redes de estase, por baixo da terra possivelmente através da antiga St. | Open Subtitles | من خلال بيسل باس، الذي قمنا مخيط مع شبكات ركود، تحت الارض، ربما من خلال |
Comunicaram via rádio a partir do Desfiladeiro Bissel há 30 minutos, | Open Subtitles | هم حدثونا لاسلكيا من ممر بيسل منذ ثلاثون دقيقة |
-Toma Tommy e encontra-me no Bissel. | Open Subtitles | احضري "تومي" و قابليني في ممر (بيسل). |
- Sua Graça, a Rainha Regente, ordena-vos que liberteis o Grão-meistre Pycelle. | Open Subtitles | جلالتها.. الملكة تامرك باطلاق سراح الكبير مايستر بيسل |
O Grande Maester Pycelle disse a mesma piada. | Open Subtitles | "ماستر بيسل " الكبير قال النكتة نفسها. |
Bissel? | Open Subtitles | بيسل ؟ |
- "Ess a Bissel, tatelleh." - "Bissel"? | Open Subtitles | ايسل بيسل .. |
Eu sei o que é "Bissel". | Open Subtitles | بيسل ؟ |