"بيضا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ovos
        
    • um ovo
        
    Oh, ye. Ok, mas como é que podias possivelmente saber que comi ovos ao pequeno almoço? Open Subtitles حسـنا ولكن كيف عرفتي أني أفطرت بيضا هذا الصباح
    E que Park durma em insectos. E que eles ponham ovos nela. Open Subtitles واكرمنا بإبعاد الحشرات الزاحفه عنا في نومنا والا تضع بيضا في اذننا
    Arranjamos algo mais suave. Arranjamos requeijão ou ovos do Diabo ou algo parecido. Open Subtitles سنطلب لك شيئا اطرى سنطلب لك جبنا ابيض او بيضا محشوا او ما الى ذلك
    Mais acima deve haver ovos já chocados. Open Subtitles -ربما فى الاعلى هناك سنجد بيضا فقس بالفعل
    Eu nunca tinha comido um ovo em toda a minha vida Que alguém não tenha feito para mim. Open Subtitles لم آكل بيضا في حياتي كلها لأنه لم يطهوه أحد آخر لي.
    Mas, e este é o grande segredo da nossa era, acreditamos que deixaram um ovo. Open Subtitles لكن , وهذا هو سرنا العظيم , اعتقدنا انهم تركوا بيضا خلفهم .
    Ela disse-me que havia ovos em qualquer lado. Eu sei onde estão. Open Subtitles لقد قالت أن هناك بيضا أتعرف أين هو ؟
    Quero os meus gansos a pôr ovos de ouro para a Páscoa. Open Subtitles أريد أن يضع أوزي بيضا ذهبيا للعيد
    Foi ovos. Open Subtitles لقد كان بيضا ً لقد قمت بعمل بيض
    Acabei de ver uns sacaninhas a atirar ovos contra a tua casa. Open Subtitles رأيت بعض الاشقياء يرمون بيضا على منزلك
    Um creme de ovos, não é feito nem de creme nem de ovos. Open Subtitles كريمة البيض" ليست بيضا ولا كريمة"
    ele prometeu encontrar-nos alguns ovos. Open Subtitles لقد وعد بأن يحظر لنا معه بيضا
    E faz uns ovos mexidos, por favor? Open Subtitles و أحضر لي بيضا من فضلك
    - O tipo tem ovos de verdade! Open Subtitles -يستعمل بيضا حقيقيا
    Estou a fazer ovos. Faço para ti também. Open Subtitles أنا أخفق بيضا , سأعد لك بعضا منها !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus