O plano era comprar o capital barato, inflacionar artificialmente o valor... e vendê-lo a clientes crédulos antes de rebentar. | Open Subtitles | الخطه كانت شراء اسهم رخيصه, بشكل مصطنع تضخيم القيمة , و بيعها ليطمئن العملاء قبل ان يصدمهم. |
Os tipos a quem o dei, não conseguiram vendê-lo. | Open Subtitles | الرجال الذين منحتهم أياها لم يتمكنوا من بيعها |
Provavelmente não quer vendê-las para pagar as despesas médicas. | Open Subtitles | ربما لم ترغب في بيعها لدفع فواتيرها الطبية |
O que sugiro é uma venda no mercado negro. | Open Subtitles | أنا أقترح بيعها لطرف ثالث فى السوق السوداء |
Eles adoram-te e compram bilhetes e as pessoas com câmaras ajudam a vendê-los. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحبونك ، و قاموا بشراء التذاكر و مَن معهم الكاميرات ، هم مَن يساعدوا على بيعها |
e formação em empreendedorismo. A SPI ajuda a ensiná-las a criar lindas peças de artesanato que depois são vendidas aos turistas. | TED | إذن فهي تساعد على تعليمهم لصنع منتوجات يدوية جميلة يتم بيعها إلى السياح. |
As crianças são malucas por tabaco, mas os políticos não nos deixam vendê-lo. | Open Subtitles | الصغار مهووسون بالتبغ، لكن السياسيين يمنعوننا من بيعها لهم |
Endividei-me tanto para abrir o bar. Devia vendê-lo. | Open Subtitles | لقد اقترضت الكثير لأفتح حانتي ربما عليَّ بيعها |
De facto, é tão bom, que até podias vendê-lo. | Open Subtitles | في الواقع، إنها رائعة جداً. يمكنك بيعها. |
Porque valorizo a tua opinião e tenho de saber o que fazer com isto antes que o meu pai me obrigue a vendê-lo. | Open Subtitles | بسبب أنني أقدِّر رأيك أحاول أن أعرف ما يجب أن أفعل بها قبل أن يرغمني أبي على بيعها انظر، نحن.. |
Sabia que se precisasse de desaparecer, podia vendê-lo e evaporar-me. | Open Subtitles | علمتُ بأنّني إن احتجتُ للاختفاء فسيكون بوسعي بيعها والاختباء أترى؟ |
Nunca pensaste vendê-las, nem mesmo àquela mulher, a irmã, pois não? | Open Subtitles | لم تكن في نيتك بيعها ابدا ولا حتى لتلك المرأة الراهبة، أليس كذلك؟ |
Não tinha a certeza se estavas a falar a sério acerca de vendê-las como ornamento de jardim. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا اذا كنت جادة عن بيعها باعتبارها تجهيزات حديقة |
Poderia facilmente vendê-las e seguir a minha vida, sabe. | Open Subtitles | أوتدري؟ بوسعي بيعها بسهولة و أنتهي من الأمر تماماً، كما تعلم |
Os bilhetes foram postos à venda há três horas e já esgotaram. | Open Subtitles | التذاكر عُرِضَت للبيع منذ 3 ساعات و قد تم بيعها بالكامل |
Como tornar o terreno mais valioso entre a compra... e a venda? | Open Subtitles | كيف تجعل الأرض ذو قيمة أكبر بين وقت شرائك لها و وقت بيعها |
- Com MM's? É a isso que chamo fusão. Podia vendê-los na internet. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه بالإندماج، سأتمكن من بيعها عبر الإنترنت |
As crias de urso estavam a ser recolhidas por todo o país, a serem vendidas e trocadas. | TED | وكان صغار الدببة التي يتم اصطيادها من جميع انحاء البلاد ويتم بيعها والمتاجرة بها. |
Ele comprou a terra barata. Agora não a vende nem por 550 riales o metro quadrado. | Open Subtitles | إشترى الأرض برخص ويرفض الآن بيعها بـ550 ريال للمتر |
Por exemplo, que tipos de bolinhos podiam ser vendidos "online", ou como digitalizar a cadeia de fornecimento. | TED | كان عليهم أن يعرفوا أنواع الزلابية التي يمكن بيعها عبر الإنترنت، وكيف يرقمون سلسلة إمداداتهم. |
Senhor, Sua Santidade ordenou que se vendesse todo o bronze para pagar as festividades. | Open Subtitles | سيدي, جميع التماثيل تم بيعها بأمر من قداسته لتغطية ثمن الأعياد |
Cada empresa colocava 10% da sua equidade num fundo comum que depois dividimos em criptomoeda trocável que os investidores compram e vendem. | TED | تضع كل شركة 10% من أسهمها في حوض مشترك الذي نحوله إلى عملة مشفرة قابلة للتداول يستطيع المستثمرون بيعها وشرائها. |
Desculpem rapazes, mas não a posso revender. | Open Subtitles | أعتذر أيها الشابان لكن لا يمكنني بيعها بدوري |
Essas jóias fizeram jorrar sangue. Serão muito difíceis de vender. | Open Subtitles | ثمة دماء على هذه المجوهرات، سيكون من الصعب بيعها |
Não estaria certo vendê-la. Então a gente de Winchester deu-lhe um nome. | Open Subtitles | لن يكون من المنصف بيعها لذلك قام صانعو وينشستر بإعطائها اسما |
Disseste para o vender e dar-te metade. | Open Subtitles | لقد طلبت مني بيعها وإعطائك النصف |
Se o jornal se afundar ou for vendido, continuarás seguro. | Open Subtitles | إذا سقطت الصحيفة أو تم بيعها سوف تظل بأمان |
Mas ele deve estar a vender este material de preço incalculável nalgum lugar... Certo? | Open Subtitles | لكن هذه الاشياء النفيسة يمكن بيعها في مكان ما ؟ |