Pode até faltar-lhe um pixel ou dois. | TED | يمكن أن تفتقد إلى بيكسل أو اثنين، لا يجب أن تكون زاهية. |
Depois vou transferir cada pixel do espectro dos infravermelhos para um pixel da cor visível do espectro. | Open Subtitles | ثم حولت كل بيكسل من الطيف تحت الأحمر إلى طيف الألوان الطبيعية المرئية |
Esta é uma imagem de 1.8 giga pixel tirada por um drone de vigilância. | Open Subtitles | الآن، هذه صورة 1.8 ميجا بيكسل أُخذت بواسطة طائرة بدون طيار |
Vou mostrar-vos o que se consegue com 10 mil milhões de pixeis. | TED | وبالتالي سأحاول عرض ما تحصل عليها فعلا من 10 ملايير بيكسل. |
Esta imagem, por exemplo, tem perto de 10 mil milhões de pixeis. | TED | ولذلك هذه الصورة، على سبيل المثال، لديها ما يقارب، على ما أعتقد، حوالي 10 مليار بيكسل. |
E precisamos de cada foto, cada pixel, cada jpeg... | Open Subtitles | و نحن نحتاج لكل صورة, كل بيكسل كل جي بيق وكل جيجا بايب |
Mas, se eu colocasse uma base em cada pixel deste ecrã com uma resolução de 1280 por 800, precisaríamos de 3 000 ecrãs para observarmos o genoma. | TED | لكن في الواقع، إن كنت لأضع قاعدة في كل بيكسل من هذه الشاشة ذات الدقة 1280 على 800، سنحتاج 3,000 شاشة لالقاء نظرة على الجينوم. |
Tive de desenhar cada carácter à mão em papel milimétrico — havia quatro estilos para a Bell Centennial — pixel a pixel, e depois codificá-los linha raster a linha raster para o teclado. | TED | كنت أضطر إلى رسم كل حرف باليد على ورق الرسم البياني الكدريل - كانت هناك أربعة أوزان لخط بيل المئوي - بيكسل بجانب بيكسل، ثم ترميزهم بخطوط نقطية بجانب خطوط نقطية للوحة المفاتيح. |
Indo até ao máximo de um pixel individual | Open Subtitles | و عند عزل كل (بيكسل ) على حدا |