Washington, Pequim, Paris, enquanto capitais mundiais, são tudo menos pragmáticas, mas os "mayors" de cidades reais têm que ser pragmáticos. | TED | واشنطن بيكين باريس كعواصم العالم هي اي شئ الا براجماتية لكن عمداء المدن الحقيقية يجب ان يكونوا براجماتيين |
Portanto, de Papua Nova Guiné a Hollywood, passando para a arte moderna em Pequim, nós sorrimos frequentemente, e sorrimos para exprimir alegria e satisfação. | TED | اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى |
É meio-dia na China, sabes que adoro as minhas chamadas da meia-noite para Pequim. | Open Subtitles | إنه منتصف النهار في الصين. تعلم، أحب مكالماتي في منتصف الليل إلى بيكين. |
...um tornado nos arredores de Pekin... | Open Subtitles | الإعصار ُ هَبطَ خارج بيكين... |
..Apareceu um tornado nos arredores de Pekin... | Open Subtitles | إعصار هَبطَ قُرْبَ بيكين... |
Eu disse-te, sou como um Kevin Bacon criminoso nisto. | Open Subtitles | ربما يكون. (أخبرتك، أنا كـ(كيفين بيكين القذر فى هذا المجال. |
ESTAÇÃO FERROVIÁRIA DE Beijing | Open Subtitles | محطة سكة حديد بيكين |
Pequim, Roma, São Paulo, Berlim. | Open Subtitles | "على "بيكين"، "روما "ساو باولو"، "القاهرة"، "برلين" |
Imagina isto num avião pulverizador no Médio oriente, no topo de um arranha-céu em Pequim. | Open Subtitles | تخيلوا لو إِنْفضَ َهذا من طائرة رش المحاصيل في الغرب الأوسط، من أعلى ناطحة سحاب في "بيكين" |
mas fecharam as centrais de carvão em volta de Pequim. | TED | ولكنهم اغلقوا جميع مصانع الفحم حول (بيكين). |
Valeu , te vejo em Pequim. | Open Subtitles | حسنا يا رجل اراك في بيكين |
Vencedor do cobiçado prémio "Macaco Chorão" do Festival de Cinema de Pequim. | Open Subtitles | الفائز في مهرجان (بيكين) السينمائي (بجائزة (كراين منكي) |
Preparei-me para esse trabalhando numa fábrica têxtil em Pequim, durante 8 meses. | Open Subtitles | لقد استعدت لهذا الفيلم عن طريق العمل في مصنع منسوجات في (بيكين) لمدة 8 شهور |
Ia a caminho de Pequim para fechar um contrato quando me ligam a dizer que o Scott morreu. | Open Subtitles | كنت بطريقي إلي (بيكين) للتوقيع علي عقد و عندما تلقيت إتصال عن موت (سكوت) |
Pequim acabou de informar que tem um porta-aviões a caminho do Mediterrâneo. Pela primeira vez na história. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إعترفت (بيكين) للتو أنّ لديهم حاملة طائرات متجهة نحو البحر الأبيض المتوسط لأول مرّة في التاريخ. |
Tu achas que eu não sei de Pequim? | Open Subtitles | أتظن أنّي لا أعرف مسألة "بيكين"؟ |
Podíamos... Fazer Pato de Pequim com ele. | Open Subtitles | (نستطيع أن نطبخه كبط (بيكين{\pos(195,220)} |
- Afinal ele disse Pekin. | Open Subtitles | - قالَت بيكين. |
Onde está o Kevin Bacon? | Open Subtitles | أين "كيفين بيكين" ؟ |
Boa sorte em Beijing em 2008, Gary. | Open Subtitles | حظاً موفقاً لك في أولمبياد "بيكين" في 2008، (غاري). |