O que aconteceu de verdade entre ti e o David? | Open Subtitles | أعني، ماذا حدث حقّاً بينكِ أنتِ و (دايفد)؟ |
Ouve, vai ficar tudo bem entre ti e a Angela, está bem? | Open Subtitles | مهلاً,مهلاً,اسمعي يا(بونز)سيكون كل شيء على مايُرام بينكِ أنتِ و(أنجيلا),إتفقنا؟ |
Ouve, eu sei que as coisas entre ti e a Claudia estão esquisitas, mas preciso que trabalhem juntas e que superem isso. | Open Subtitles | اصغي.. أدري أن الأمور متوترة بينكِ أنتِ و(كلوديا)، ولكنني أريدكما أن تعملا سويًا وتنتهيا من هذا |
Meredith, a diferença entre ti e a Ellis e eu e a Adele, é que eu fiz votos com a Adele, votos de a amar e respeitar, na saúde e na doença, votos que eu quebrei repetidamente. | Open Subtitles | الفرق بينكِ أنتِ و(أليس) وبيني أنا و(أديل)، (ميرديث) أنني قدمت نذورًا ل(أديل) |
Então o que se passa entre ti e o Agustin? É sério, não é? | Open Subtitles | هل ما بينكِ أنتِ و(أوغستين) علاقة جديّة؟ |
O que se passa entre ti e a Nicki? | Open Subtitles | مالذي يحدث بينكِ أنتِ و(نيكي) ؟ |