"بينما لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando temos
        
    • enquanto temos
        
    • se temos
        
    Então por que estamos à procura de outro morto quando temos um estudante universitário desaparecido, e tu viste alguém magoar-se naquele celeiro? Open Subtitles حسناً، لماذا نبحث عن شخص ميت آخر بينما لدينا طالب جامعي نبحث عنه أصلاً وأنت رأيتِ شخص ما يؤذي بتلك الحظيرة؟
    Além do mais, para quê falar quando temos isto? Open Subtitles وأضيف على ذلك، لمَ عسانا نتحدّث بينما لدينا هذا؟
    Ficaria estarrecida ao ver o pai da minha hanya tavo ficar num bordel quando temos muito espaço. Open Subtitles لم أكن لأقبل أن أرى والد زوجة ابني يبقى في بيت للدعارة بينما لدينا متسع حسنا، هذا أمر مؤقت وحسب
    Porque não tomar o navio agora, enquanto temos hipótese? Open Subtitles لمَ لا نقوع بفعلها حالاً بينما لدينا فرصة؟
    Temos de acabar com ele agora, enquanto temos oportunidade. Open Subtitles يجب أن نقتله الآن بينما لدينا الفرصة
    Ou seja, quem precisa de turquesa se temos Ultra Sheen? TED أعني، من بحاجة اسم تركواز بينما لدينا ألترا شين؟
    Quem precisa de azul turquesa se temos Ultra Sheen? TED من بحاجة اسم الأخضر المُزّرق بينما لدينا ألترا شين؟
    Achas que vamos comer sobras de comida e porcarias quando temos alguém que sabe cozinhar estas coisas? Open Subtitles أتعتقدين أننا سنأكل القمامة الذي يعدها هولاء الحمقى بينما لدينا شخص يطبخ هكذا؟
    Porquê depositar toda a nossa fé nela quando temos outras opções? Open Subtitles لماذا تضع كل إيمانك بها بينما لدينا بدائل أخرى؟
    Quem precisa de água quando temos margaritas? Open Subtitles حسنا, من يريد الماء بينما لدينا "المارغريتا"؟
    Quem precisa de medo quando temos amor? Open Subtitles ...من يحتاج للخوف بينما لدينا
    Ouve, enquanto temos um minuto aqui, a Molly está sempre a tentar juntar-me. Open Subtitles اسمع, بينما لدينا دقيقة هنا, (مولي) دائماً تحاول الإيقاع بي.
    Se me perguntares, devíamos matar o Slean enquanto temos oportunidade. Open Subtitles (اذا سالتني ، ينبغي ان نقتل (سلن بينما لدينا فرصة
    Walter, enquanto temos 20 segundos. Open Subtitles -يا (والتر)، فلنتحدّث بينما لدينا 20 ثانية .
    Esperamos que nos ajudem a descobrir porque é que as nossas mesas de apostas mais altas caíram 1,8%, se temos uma margem da casa de 0,28% Open Subtitles الآن، إننا نأمل حقاً أنّ بإمكانك مُساعدتنا على إكتشاف سبب كون طاولاتنا ذات الدخل الأعلى مُنخفضة بنسبة 1.8 بالمئة، بينما لدينا نسبة هامش ربحي تبلغ .28 بالمئة
    Quem precisa de azul ultramar se temos... TED من بحاجة اسم اللازوردي بينما لدينا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus