Porquê vender uma cura quando posso vender um milhar de paliativos? | Open Subtitles | فلم أبيع علاجاً واحداً بينما يمكنني بيع ألف مسكن ؟ |
Porquê fazer isso quando posso ter um sogro rico para chupar como tu? | Open Subtitles | لماذا أفعل ذلك بينما يمكنني الحصول على أب في القانون ثري |
Vais despedir-me quando posso processar-te por assédio sexual? | Open Subtitles | حقا ؟ ستقومين بطردي بينما يمكنني رفع دعوى بالتحرش الجنسي ؟ |
Para quê ser a raposa a guardar o galinheiro quando posso ser o lobo que bate na raposa e em quem quer que se atravesse no seu caminho? | Open Subtitles | لمَ أكون الثعلب الذي يحرس بيت الدجاج بينما يمكنني أن أكون الذئبة التي تهاجم الثعلب وأي أحد آخر يقف في طريقها؟ |
Mas sabes, agora ele nem isso te pode oferecer, mas eu posso. | Open Subtitles | لكن الآن لا يمكنه حتى أن يقدم لكِ هذا بينما يمكنني أنا |
Agora vivo em Nova Iorque. Porquê contentar-me com um lugar, quando posso ter o mundo todo? | Open Subtitles | الآن , أنا أعيش في " نيويورك " , لمَ علي أن أستقر في مكان واحد بينما يمكنني أن أمتلك هذا العالم كله ؟ |
Mas porque é que haveria de fazer isso quando posso estar a ver um homem a inventar o futuro, em primeira mão? | Open Subtitles | و لكن كيف يمكنني فعل ذلك بينما يمكنني مشاهدة .... الرجل يبتكر المستقبل |
Porquê é que eu te venderia algo que eu posso fazer muito mais dinheiro se alugar? | Open Subtitles | لماذا أبيعك شيء بينما يمكنني أن أجني مال كثير جداً بالتأجير؟ |
Mas porquê conversar, se eu posso enviar mensagens? | Open Subtitles | ولكن لماذا اتعب نفسي بالتكلم بينما يمكنني ارسال الرسائل النصية؟ |
Porque corres para a morte, se eu posso fazê-lo? Paige. | Open Subtitles | لماذا تستعجلي على موتكِ بينما يمكنني تقديم ذلك لكِ الان؟ |