Tivemos as nossas diferenças. Eu disse coisas, tu também. | Open Subtitles | اسمع، لقد كان بيننا خلافات أنا قلت أشياء، وأنت قلت أشياء |
Já sabes que o Truman e eu tivemos as nossas diferenças no passado. | Open Subtitles | "كوب"، كما تعرف فأنا و"ترومان" كانت بيننا خلافات في الماضي. |
Admito que tivemos as nossas diferenças no passado. | Open Subtitles | اعترف بأنه كانت بيننا خلافات في السابق |
Sei que tivemos as nossas desavenças, Tormund, mas só uma vez, antes de morreres, devias provar corvo. | Open Subtitles | أعرف أن بيننا خلافات يا (تورميند) ولكن لمرة واحدة قبل أن تموت، عليك أن تجرب فعلاً مذاق الحُراس. |
Sei que tivemos as nossas divergências, no passado, mas tenho estado à espera do dia em que lutaríamos juntos do mesmo lado. | Open Subtitles | أعلم أن بيننا خلافات في الماضي لكني كنت أنتظر اليوم الذي نقاتل فيه معاً في على نفس الجانب |
Sabes... A tua mãe e eu tivemos as nossas diferenças, mas, éramos amigas muito antes de nos envolvermos na política. | Open Subtitles | كما تعلمين، أمك وأنا كانت بيننا خلافات |
Tínhamos as nossas diferenças, mas Artemis era minha irmã. | Open Subtitles | كان بيننا خلافات, لكن "أرتميس" أُختى. |
Sei que tivemos as nossas divergências, John, mas, agora, estou aqui para te seguir. | Open Subtitles | أعلم أنّه كانت بيننا خلافات في الماضي يا (جون)، ولكنّي هنا لأتبعك الآن |
- Olha, sei que tivemos as nossas divergências no passado... - Divergências? | Open Subtitles | -كان بيننا خلافات في الماضي |