"بيننا لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre nós não
        
    • entre nós que não
        
    Isto é entre nós, não tem nada a haver com eles. Open Subtitles هذا بيننا لا يوجد داعى لإدخال الاخرين فى الموضوع
    E os mais novos entre nós não podem ter o mesmo fardo com que nascemos. Open Subtitles والأحدث بيننا لا يمكن أن يقيد بنفس العبء الذي حملناه
    Mas, vamos manter isto entre nós. Não queremos que as irmãs saibam que nos atingiram. Open Subtitles دعونا فقط نبقي الأمر بيننا لا نريد أن نجعل الأخوات يعرفوا بأنهم تمكنوا منا
    Sim, mas ainda sinto que há alguma coisa errada entre nós. Não sei. É como se houvesse tensão quando conversamos. Open Subtitles أجل ، لكن لازلت أشعر أن هناك خُطب ما بيننا لا أعرف، إنه مثل حدّة حين نتحدث
    E apesar de nenhum de nós ter qualquer ligação com ele, não houve um homem entre nós que não queria ter um pouco do Ward Allen. Open Subtitles بالرغم إن ليس هُناك أيّ واحد منّا له علاقة بهِ، فلن يكن هُناك أحد بيننا لا يتمنى أن يرى شخصية (وارد ألن) بهِ.
    Francesca, há um elo químico entre nós que não podemos negar. Open Subtitles "فرانشيسكا"، هناك تناغم بيننا لا يمكننا إنكاره.
    Isto fica entre nós, não metas a família ao barulho. Open Subtitles هذا بيننا. لا تقوم بتوريط العائلة بالأمر.
    O que se passa entre nós não pode afectar a Libby. Open Subtitles حسناً اياً كان يحدث بيننا لا يجب ان يؤثر على ليبي
    Seja o que for que há entre nós, não quero que acabe. Open Subtitles مهما كان هذا الذي بيننا لا أريده أن يتوقف
    O que aconteceu entre nós não precisa de atrapalhar. Open Subtitles ما حدث بيننا لا يجب ان يقف عائق في الطريق
    Se vai haver algo entre nós, não quero que comece desta forma. Open Subtitles إعني لو كان هنالِك شيء ما سيحدث بيننا لا أريد إبتداءه هكذا ... اتريدين ذلك ؟
    Não vou fingir que o que houve entre nós não significou nada. Open Subtitles ...أنا لن أدعي أن ما حصل بيننا لا يعني شيئا
    Tudo está arruinado entre nós. Não posso. Open Subtitles كل شيء أفسد بيننا , لا أستطيع
    O que há entre nós não pode ser resolvido. Open Subtitles ما بيننا لا يمكن تسويته
    O Valak está entre nós. Não quebrem a ligação. Open Subtitles فالك بيننا لا تكسرو ألميثاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus