"بينها و بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre ela e
        
    • ela e o
        
    Que caralho se passa entre ela e os trampolins? Open Subtitles ما القصة اللعينة بينها و بين الترامبولين ؟
    Mas estou em condições de afirmar que tal relação foi estabelecida entre ela e um outro homem. Open Subtitles حيث أننى أقد أن أخبرك أن ثمة إتصال تمّ بينها و بين رجل آخر
    Talvez a diferenca entre ela e as outras é esta não te pedir nada. Open Subtitles ربما هذا هو الفارق الوحيد بينها و بين البقية أنها لا تطلب شيئا منك
    ela e o Bates não gostam um do outro, mas não a vejo a dar-lhe uma tareia. Open Subtitles لا توجد موده بينها و بين بات و لكن هذا لا يدفعها الى مهاجمته
    Não há nenhuma admiração entre ela e o General. Open Subtitles أعني، أنه لا يوجب حب ضاع بينها و بين الجنرال مع متصليها
    A bela mulher no palco nada entre ela e a plateia a não ser.. Open Subtitles لا شيء بينها و بين الجمهور . إلا اثنين من مشجعي النعام
    E, um dia, sua namorada peça a você para escolher entre ela e a mágica. Open Subtitles و يوماً ما صديقتك طلبت منك أن تختار بينها و بين السحر
    Então, há similaridades entre ela e a primeira vítima? Open Subtitles هل يوجد تشابه بينها و بين أول ضحيه؟
    Isso deve ter tornado as coisas tensas entre ela e o marido. Open Subtitles لابد أن ذلك جعل الأمر صعباً كما تعلم بينها و بين زوجها
    Foi uma treta emocional qualquer, entre ela e a sua filha. Open Subtitles ربما قد كان الأمر لك كعاطفة مشتركة بينها و بين أبنتك
    Foi algo pessoal entre ela e a enfermeira? Open Subtitles إنّ هذا أمرٌ شخصيّ بينها و بين المُمرّضة ؟
    Coloca-te entre ela e sua alma em conflito. Open Subtitles تقف بينها و بين روحها الجزعة
    E entre ela e a Dra. Brennan? Open Subtitles نعم؟ و بينها و بين د.
    Inclusive uma chamada de oito minutos entre ela e o David a uma hora do acidente. Open Subtitles بما فيها مكالمةٌ لثماني دقائق بينها و بين (ديفيد) ساعةَ وقوع الحادث.
    Quando descobri o que acontecia entre ela e o Braden, fui até lá. Open Subtitles حينما علمتُ بما كان يجري بينها . و بين (برايدن) ذهبت إلى منزلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus