| Pinocho. | Open Subtitles | بينوكيو |
| Pinocho. | Open Subtitles | بينوكيو. |
| Somos todos Pinóquios vivos, não é? | Open Subtitles | نحن كلنا صورة حية ل"بينوكيو"، أليس كذلك؟ |
| Então, acho que somos todos Pinóquios vivos. | Open Subtitles | إذاً، فنحن جميعاً صورة حية ل"بينوكيو". |
| Acho que mais alguém devia de ter a honra de desmontar Pinóquio. | Open Subtitles | أعتقد ان شخص آخر يَجِبُ أَنْ يكونَ له شرف تقطيع بينوكيو |
| Como um pequeno Pinocchio. | Open Subtitles | كـ"بينوكيو". |
| Além disso, descobrimos um efeito Pinóquio. | TED | وإضافة إلى ذلك، اكتشفنا تأثير شخصية بينوكيو. |
| Esse O'Neill, mete tanto o nariz no cu dos oficiais que parece o Pinóquio! | Open Subtitles | هذا الأونيل متكبر للغايه انه يشمخ بأنفه فى السماء .. كان ينبغى عليه أن يكون بينوكيو |
| Há uma forma segura de investigar: o teste do Pinóquio. | Open Subtitles | حسناً هناك فقط طريقة واحدة أكيدة لنكتشف و هي إختبار بينوكيو |
| Pinocchio. | Open Subtitles | (بينوكيو) |