| Fui expulso de Benihana há algumas semanas, e a Anna ficou com o cozinheiro aprendiz. | Open Subtitles | تم الاغلاق علي من قِبل بينيهانا منذ عدة أسابيع و آنآ ذهبت مع طاهي اعداد |
| Uma coisa te digo... nunca mais como no Benihana. | Open Subtitles | سأقول لك شيء أنا لن آكل بينيهانا ثانية |
| Gostaria de ser um chefe de um Benihana no Havai. | Open Subtitles | أريد أن أصبح كبير الطباخين "بينيهانا" في "هاواي" |
| Nunca mais vou comer ao Benihana. | Open Subtitles | أنا لن آكل بينيهانا ثانية |
| - Tu? És o Benny Hana. | Open Subtitles | أنت " بينيهانا". |
| E se for no Benihana, onde o jantar é o espectáculo? | Open Subtitles | ،(ما رأيكم بمطعم (بينيهانا حيث العشاء يُطهى أمامكم ؟ |
| Nós e alguns da equipa vamos ao Benihana, depois ao baile... e depois para a cabana dos pais do Vijay. | Open Subtitles | فمجموعة من الفريق سيذهبون لمطعم "بينيهانا" ثم إلى الحفل، و بعدها سنذهب لاستراحة (والدي (فيجاي |
| A porra do Benihana! | Open Subtitles | بينيهانا اللعينة |
| "Benihana" aos vermes. | Open Subtitles | قم بتشريح اليرقات على طريقة (بينيهانا) |
| Benihana? | Open Subtitles | بينيهانا |
| Benihana. | Open Subtitles | بينيهانا |
| A porra do Benihana! | Open Subtitles | بينيهانا |
| Benihana. | Open Subtitles | "بينيهانا". |
| - Em Benihana com os meus filhos. | Open Subtitles | -في (بينيهانا) برفقة أطفالي . |
| Benny Hana! | Open Subtitles | "بينيهانا". |