"بيني وبينها" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre mim e ela
        
    • entre nós
        
    • entre mim e a
        
    • Eu e ela
        
    Preciso que me ajudes a pôr 4800 km entre mim e ela, senão, a minha acaba. Open Subtitles أريدك أن تساعدني ضع 3000 ألاف ميل بيني وبينها أو حياتي ستنتهي.
    Aconteça o que acontecer entre mim e ela, vai acabar mal. Open Subtitles مهما سيحدث بيني وبينها سينتهي الأمر بسوء
    Bem, isso é entre mim e ela, é particular. Open Subtitles حَسناً الآن ذلك بيني وبينها تلك حماية
    É um ano de diferença entre nós. Três entre vocês os dois. Open Subtitles سنه واحده الفرق بيني وبينها ، ثلاث سنين بينك أنت وايلين
    O que aconteceu naquela casa entre nós... Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها
    As coisas estavam mal entre mim e a Abby, mas almoçámos há umas semanas e enterrámos o machado de guerra. Open Subtitles الأمور كانت سيئة بيني وبينها لكن ذهبنا لعشاء قبل أسابيع
    É entre Eu e ela. Open Subtitles إنها بيني وبينها.
    Só iria complicar as coisas entre mim e ela. Open Subtitles انها مجرد أمور معقدة بيني وبينها
    Eu propus uma união entre mim e ela para impedir que o Ka e o Horemheb ficassem no poder, mas não mudou de ideias. Open Subtitles لقد اقترحت جماع بيني وبينها لأوقف "كا" و"حورمحب" من الحصول على القوة ولكنها لم ترتدع
    O que te interessa o que se passa entre mim e ela? Open Subtitles لماذا تهتمين بما يجر بيني وبينها ؟
    Isto é entre mim e ela. Open Subtitles انه شيء بيني وبينها
    Isto acaba entre mim e ela. Open Subtitles الأمر بيني وبينها
    Senhor, provavelmente não é o momento certo, mas o que a May lhe contou, prefiro que isso se mantenha entre mim e ela. Open Subtitles سيدي؟ هذا ليس بالوقت المناسب على الأرجح، ولكن ما أخبرتك به (ماي)... كنت أفضل لو بقي هذا الأمر سراً بيني وبينها.
    Isso é entre mim e ela. Open Subtitles -ذاك شأن بيني وبينها
    entre mim e ela. Open Subtitles بيني وبينها
    Nem acredito que estás a tornar aquilo que se passa entre nós, sobre ti. Open Subtitles أقصد، لا أستطيع أن أصدق أنكِ تجعلين ما بيني وبينها حولكِ أنتِ.
    entre nós os dois, um momento. Open Subtitles بيني وبينها لحظة أتعلم ؟ لحظة حميمية بيني وبينها
    Aí está a diferença entre nós duas. Open Subtitles حسناً, هذا هو الفارق بيني وبينها
    - Lixaste tudo entre nós. Open Subtitles انت فقط افسدت كل شيئ بيني وبينها
    Estás entalado entre mim e a tua mulher. Open Subtitles لقد علقت بيني وبينها.
    É entre mim e a Laoghaire. Open Subtitles الأمر بيني وبينها
    Eu e ela tivemos um desentendimento. Open Subtitles بيني وبينها بعض المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus