Ponha o nariz entre os meus dedos... e já verá como consigo usar bem o meu braço. | Open Subtitles | ضع أنفك بين أصابعي فاعرف كم أستطيع أن أستخدم ذراعي |
Eu deixei os meus filhos escaparem por entre os meus dedos à cinco anos, no dia em que os deixei ir viverem com o George. | Open Subtitles | تركت ولداي يتسربا من بين أصابعي قبل خمس سنوات، في اليوم الذي سمحت لهما بأنْ يعيشا مع جورج. |
Esmaguei-a como uma mosca entre os meus dedos. | Open Subtitles | وسحقتها كالبعوضة ما بين أصابعي |
Não vou deixar este tipo escapar-me entre os dedos novamente. | Open Subtitles | لن أتركه يتسلل من بين أصابعي مجدداً |
Injecte entre os dedos dos pés. | Open Subtitles | إذا الأفضل أن تحقنيه بين أصابعي |
Posso sentir-las a escorregar por entre os meus dedos. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بهم يُفلتون من بين أصابعي |
O seu crânio esmagado entre os meus dedos. | Open Subtitles | جمجمتها تتحطم بين أصابعي.. |
Gosto de o sentir entre os dedos. | Open Subtitles | أحب ذلك الشعور عند تخللها بين أصابعي |
Não vou deixar este tipo escapar-me entre os dedos novamente. | Open Subtitles | لن أتركه يتسلل من بين أصابعي مجدداً |
Vejo tudo a escapar-me por entre os dedos. | Open Subtitles | الأمور تتسرب من بين أصابعي |