"بين الحين و الأخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • De vez em quando
        
    Aquela pilha de nervos, o Max, o macaco morto lá em cima e o vento a soprar no órgão De vez em quando. Open Subtitles حزمة الأعصاب تلك وماكس و قرد ميت في الطابق العلوي والريح تصفر من خلال ذلك الأرغن بين الحين و الأخر
    As mulheres de hoje em dia são fortes, mas, De vez em quando, precisam de alguma confiança. Open Subtitles أترى، في هذه الأيام النساء أقوياء ولكنهن يحتجن لبعض الدعم بين الحين و الأخر
    De vez em quando temos de quebrar as regras. Open Subtitles بين الحين و الأخر يجب أن نكسر القواعد
    Quê, um gajo já não pode visitar o irmão mais velho De vez em quando? Open Subtitles ماذا, هل ليس بامكان الرجل أن يزور أخاه مرة بين الحين و الأخر
    Sabes que isto vai acontecer De vez em quando, sempre que nos cruzarmos num caso? Open Subtitles تُدركين أن هذا سيحصل بين الحين و الأخر وبعد ذالك عندما يحذف مسار مهنتنا، صحيح ؟
    De vez em quando, encontramos aqui um par boxers de homem. Open Subtitles بين الحين و الأخر , نحن نجد . زوج من الملابس الداخلية الرجالية هنا
    De vez em quando ajuda-me, a conseguir bilhetes. Open Subtitles بين الحين و الأخر يساعدنى فى الحصول على تذاكر
    Fica por cá. Dá uma festa De vez em quando. Open Subtitles ابقى هنا , صاحب فتاة بين الحين و الأخر
    Eu estou bem. De vez em quando ela faz isto. - Ela gosta do drama. Open Subtitles إنها تفعل ذلك بين الحين و الأخر , إنها تحب المأسي
    As pessoas de North Lawndale dizem que as crianças usam o campo diariamente e organizam mesmo torneios como este mostrado aqui, e, De vez em quando, até um agente participa. TED يقول النّاس في شمال لاونديل أنّ الأولاد يستخدمون الملاعب كل يوم حتّى أنّهم بدأوا بتنظيم بطولات، مثل هذه الظاهرة هنا، و بين الحين و الأخر ينضم إليهم أحد أفراد الشّرطة.
    Não é que não precise de alguma protecção de outros perigos, De vez em quando. Open Subtitles ...ليس أنه لا يحتاج حمايه صغيره من المخاطر الطارئه بين الحين و الأخر
    Até um esquilo cego encontra uma noz De vez em quando. Open Subtitles حتــى السنجـاب الضرير يجــد بين (الحين و الأخر حبة بلوط ، (بوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus