"بين الشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre a polícia
        
    • entre polícias
        
    Nos primeiros 18 meses que vivi neste bairro, tomei nota, sempre que vi qualquer contacto entre a polícia e pessoas que eram meus vizinhos. TED في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني.
    Infelizmente, durante essa época, rebentou outra guerra entre a polícia e os traficantes de droga. TED لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات.
    À medida que os meses foram passando, intensificaram-se as confrontações entre a polícia e os civis. TED وعلى مدار عدة شهور، اشتدت حدة المواجهات بين الشرطة والمدنيين.
    Não favorece as relações entre a polícia e o fbi, Tanner. Open Subtitles انه على علاقة غير جيدة بين الشرطة ومكتب المباحث يا تانر
    Um final sangrento num tiroteio entre polícias e ladrões. Open Subtitles نهاية دموية لتبادل إطلاق النار بين الشرطة واللصوص
    Em Chicago, houve sempre um jogo de gato e rato entre polícias e criminosos. Open Subtitles في شيكاغو، دائما ما تكون المطاردة بين الشرطة والمجرمين كلعبة القط والفأر
    Daqui é Ken Rudolph em reportagem do Motel Glen Capri onde a disputa entre a polícia e um homem local acabou em derramamento de sangue. Open Subtitles هذا كين رودولف يَذْكرُ مِنْ فندقِ غلين حيث مواجهة بين الشرطة و رجل محليّ إنتهى في إراقةِ الدماء.
    É a primeira colaboração entre a polícia e os "media". Open Subtitles هذا أول تعاون مسبوق بين الشرطة ووسائل الإعلام
    Durante vários anos, matou impunemente, auxiliado pelo silêncio e temor entre a polícia. Open Subtitles لسنوات، وانه قتل مع الإفلات من العقاب، بمساعدة ثقافة الصمت والخوف بين الشرطة.
    Surgiram ao longo dos anos quando imigrantes das zonas rurais vieram para as cidades à procura de trabalho. São como cidades dentro de cidades, conhecidas por problemas como o crime, a pobreza e a violenta guerra da droga entre a polícia e os traficantes de droga. TED ظهرت على مرّ السنين عندما قدم المهاجرون من الريف إلى المدن بحثًا عن العمل لتتشكل مدن داخل المدن اشتهرت بالمشكلات مثل الجريمة والفقر وحرب المخدرات العنيفة بين الشرطة وعصابات المخدرات
    E houve confrontos entre a polícia e jovens negros nas ruas da Baixa de Raleigh esta noite. Open Subtitles "وكانت هناك صِدام بين الشرطة والزنوج الشبّان" "في شوارع مدينة رالي الرئيسية الليلة."
    Houve tiroteio entre a polícia e os ladrões aqui na Kochstrasse. Open Subtitles كان هناك تبادل لإطلاق النار بين الشرطة واللصوص...
    Do tiroteio entre a polícia e os assaltantes. Open Subtitles بسبب الاشتباكات بين الشرطة واللصوص
    Outro suspeito, Donald Breedan, morreu dos ferimentos sofridos durante o intenso tiroteio entre a polícia e os suspeitos. Open Subtitles (دونالد بريدان) مات بواسطة نيران الشرطة أثناء تبادل النيران الكثيف بين الشرطة والمتهمين
    Há diferença entre a polícia, um segurança... Open Subtitles عليك ان تدرك الفرق بين الشرطة ... - اشعل السيجاره
    Enquanto a tensão aumenta no impasse entre a polícia e o pai do adolescente negro Brandon Parker, a BNC descobriu o nome do polícia envolvido no tiroteio. Open Subtitles بينما يستمر التوتر بالتصاعد في المواجهة بين الشرطة و والد المراهق الأسود المقتول (براندون باركر)، علمت (بي.إن.سي) اسم
    Tem havido muita discórdia entre polícias e bombeiros neste distrito. Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة.
    Tem havido muita discórdia entre polícias e bombeiros neste distrito. Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus