Podemos ver aqui a enorme divergência entre o Norte e o Sul, quanto à titularidade da propriedade. | TED | وترون هنا الفرق الكبير الذى يحدث فى ملكية الأراضى بين الشمال والجنوب. |
Também me apercebi de que havia uma enorme lacuna entre o Norte e o Sul. | TED | وأدركت أيضاً مدى إتساع الفجوة بين الشمال والجنوب |
Apenas tenho receio que haja uma batalha entre o Norte e o sul. | Open Subtitles | أنا أخشى فقط من معركة شاملة بين الشمال والجنوب. |
Uma vez aberto, espíritos e homens poderão mover-se livremente entre o Norte e o Sul numa questão de segundos. | Open Subtitles | بمجرد فتحها , الأرواح والبشر سيكونوا قادرين على الأنتقال بحرية بين الشمال والجنوب بغضون ثواني |
Os problemas entre o Norte e o Sul começaram muito antes de nasceres. | Open Subtitles | المشاكل بين الشمال والجنوب بدأت منذ مدة طويلة قبل ولادتك |
Em 1959, quando as relações entre o Norte e o Sul se deterioraram, construiu-se um sistema de trilhos a fim de infiltrar soldados, armas e abastecimentos no Vietname do Sul. | TED | عام 1959، بسبب تدهور العلاقات بين الشمال والجنوب، بني نظام مسارات من أجل تسلل الجنود والسلاح والإمدادات إلى جنوب الفيتنام. |
Na América, iremos assistir a um confronto entre o Norte e o sul, entre uma região industrializada e sem escravos, do país, e outra que defende uma economia agrária, escrava. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}في أمريكا سنرى مواجهةً بين الشمال و الجنوب {\cH00FFF7\fs42}بينَ جُزء من البلد صناعي واعٍ خالٍ من العبودية {\cH00FFF7\fs42}و جزء من البلد يدعم نمو الإقتصاد القائم على العبودية |
Grande Khan, já não há uma divisão entre o Norte e o Sul. | Open Subtitles | أيها"الخان"العظيم, لم يعد هناك ما يقسم بين الشمال والجنوب. |
Eu hesito entre o Norte e o Sul. | Open Subtitles | محتار بين الشمال والجنوب |
entre o Norte e o Este. | Open Subtitles | بين الشمال والشرق. |
entre o Norte entre o sul | Open Subtitles | "بين الشمال وبين الجنوب" |