Pois, a Garcia não encontrou nenhuma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | نعم غارسيا لم تتوصل الى اي صلة بين الضحايا |
Tem de haver alguma coisa, talvez uma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ ما ، ربما علاقة ما بين الضحايا |
Há indicações de que existiria uma ligação entre as vítimas, que, segundo foi comunicado, falavam árabe, e os bombistas do autocarro 87. | Open Subtitles | تفيد تقارير بوجود علاقة بين الضحايا وبين العرب المسئولين عن تفجير الحافلة رقم 87 |
Há algum cruzamento entre as vítimas das duas vilas? | Open Subtitles | هل هناك اي تداخل بين الضحايا في البلدتين غارسيا؟ |
É assim que sobrevive entre vítimas. | Open Subtitles | هكذا تمكنت من النجاه بين الضحايا. |
Isto ajuda-nos a excluir qualquer relação entre as vítimas, e que a sua irmã foi provavelmente atacada aleatoriamente | Open Subtitles | هذا يساعدنا أن نستثني أي علاقة بين الضحايا ويخبرنا أن الإعتداء على أختكِ كان عشوائياً في الغالب |
A matriz também procura ligações entre as vítimas; | Open Subtitles | المصفوفة كما يبدو قد وجدت صلة بين الضحايا ، في حالة القاتل لديه نوع |
Mesmo que consigamos uma ligação entre as vítimas, isso não exclui o Caveman de as ter morto. | Open Subtitles | أجل لكن حتى لو كنّا قادرين على تأسيس رابط بين الضحايا |
Não me lembro de haver uma forte ligação entre as vítimas e o uso dos transportes públicos. | Open Subtitles | لا أذكر وجود ارتباط قوي بين الضحايا واستخدام المواصلات العامة |
Acreditamos que haja algo em comum entre as vítimas, mas ainda não sabemos o quê. | Open Subtitles | ،نفترض وجود رابطٍ مشتركٍ بين الضحايا .لكنّنا عاجزون عن إيجاده |
Nenhuma conexão entre as vítimas. | Open Subtitles | ليس هناك ترابط واضح بين الضحايا حتى الآن |
Obviamente Rodger é a anomalia dos quatro, mas não há ligação aparente entre as vítimas. | Open Subtitles | من الواضح ان رودجرز هو الاختلاف بين الأربعة لكن لا يوجد تداخل واضح بين الضحايا |
Temos um total de 4 mortes imitadas e nenhuma ligação aparente entre as vítimas. | Open Subtitles | لدينا 4 جرائم مقلدة بالإجمالي و لا يوجد رابط واضح بين الضحايا |
Devíamos tentar criar uma ligação entre as vítimas daqui e as da praça. | Open Subtitles | يجب أن نحاول ان نجري الصلة بين الضحايا هنا و في الساحة |
Parece que além das fatalidades da noite, não existe ligação entre as vítimas e o Gavin. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك بالأمر ما يزيد عن جوع ليلي لا توجد صلة بين الضحايا و غافين |
Nunca houve ligação entre as vítimas antes. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ رابط بين الضحايا من قبل. |
Também não consigo encontrar uma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحايا أيضًا |
- É definitivamente o nosso homem, então há uma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد نفس الشخص و لابد و أن هناك صلة بين الضحايا |
Parte das vítimas eram irlandesas. Algumas delas estão hesitantes em falar. | Open Subtitles | كان من بين الضحايا إيرلنديين بعضهم يترددون في التحدّث إلينا |
A vitimologia não nos vai ajudar. | Open Subtitles | و لذلك فالعلاقة بين الضحايا لن تساعدنا في شئ على الأطلاق |
Sabemos o que as vítimas têm em comum, só precisamos de saber quem têm em comum. | Open Subtitles | نعرف الشيء المشترك بين الضحايا علينا اكتشاف الشخص المشترك بينهم |