Não é invulgar, sobretudo entre raparigas. | Open Subtitles | ليس بالمرض النادر خصوصا بين الفتيات الصغيرات |
Uma das 24 semelhanças entre raparigas e peixes é que ambos se sentem atraídos por objectos brilhantes. | Open Subtitles | واحد من 24 تشابهات بين الفتيات و السمك انهم ينجذبون للاجسام الامعة |
Ele alterna entre raparigas brancas e negras. | Open Subtitles | لكنه يبدل بين الفتيات السود و البيض |
Encontrei a ligação entre as miúdas desaparecidas. | Open Subtitles | وجدت العلاقة بين الفتيات المفقودة. |
Encontrei a ligação entre as miúdas desaparecidas. | Open Subtitles | "وجدت العلاقة بين الفتيات المفقودة." |
Pouco depois de ter entrado na minha nova escola. rebentou uma guerra enorme entre as raparigas. | TED | بعد فترة قصيرة من التحاقي بالمدرسة الجديدة نشب نزاع حاد بين الفتيات. |
Talvez haja uma ligação entre as raparigas nos filmes pornográficos e os cadáveres. | Open Subtitles | ربما يكون هناك علاقة بين الفتيات في الأشرطة الإباحية و ضحايانا |
Solidariedade entre raparigas. | Open Subtitles | يا للصلة بين الفتيات! |
Criando um sistema de segurança perfeito entre as raparigas e a gerência. | Open Subtitles | إنشاء جدار حماية بين الفتيات والإدارة |