"بين المراهقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre adolescentes
        
    • entre os adolescentes
        
    Descobri, durante a minha recuperação, que a terceira causa mais importante de morte entre adolescentes é o suicídio. TED اكتشفت أثناء فترة علاجي أن ثالث أكبر مسبب للوفيات بين المراهقين هو الإنتحار.
    Na nossa investigação, encontrámos taxas alarmantes de confissões falsas entre adolescentes. TED وفي بحثنا وجدنا معدلات منذرة للاعترافات الكاذبة بين المراهقين.
    entre adolescentes, uma gravidez indesejada é a principal consequência negativa da actividade sexual. Open Subtitles بين المراهقين الحمل غير مرغوب به النتيجة السلبية الأولى للنشاط الجنسي
    Os grupos religiosos lançaram uma cruzada contra o Heavy Metal temiam que este fosse um veículo do Diabo e que criaria uma epidemia satânica entre os adolescentes. Open Subtitles وشنت الجماعات الدينية حملة صليبية ضد هیفی میتال يخشى ان الشيطان كان وسيلة وقال انه خلق وباء شيطانية بين المراهقين.
    Fazendo isso... íamos ajudar... íamos ajudar a criar um maior consenso entre os adolescentes. Open Subtitles بعمل ذلك ... سوف نساعد وسوف نبتكر المساعده وعي كبير بين المراهقين
    Seis: programas de abstinência podem aumentar relações de risco entre adolescentes; Open Subtitles حقيقة الامتناع عن البرامج الجنسية في ازدياد مخاطر السلوك الجنسي كبيره بين المراهقين
    Conflitos entre adolescentes de cabeça quente... Open Subtitles الصراعات مثل هذه بين المراهقين تكون متهوره
    Noutro estudo com mais de 30 000 estudantes do ensino secundário, percebeu-se que, por cada hora de sono perdido, havia um aumento de 38% na sensação de tristeza ou desespero, e um aumento de 58% em tentativas de suicídio entre adolescentes. TED وفي دراسة أخرى مع 30.000 طالب ثانوية، اكتشفوا أنه مقابل كل ساعة استيقاظ دون نوم، هناك ارتفاع بنسبة 38% من الشعور بالحزن والعجز، وبنسبة 58% لمحاولات الانتحار بين المراهقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus