Não consegues dormir com uma rapariga nos teus braços? | Open Subtitles | الا تستطيع النوم وفتاة صغيرة بين ذراعيك ؟ |
Mas creio em tudo o que me dizes quando estou nos teus braços. | Open Subtitles | لكنى أُصدق أى شئ تقوله عندما أكون بين ذراعيك |
Vais ter-me nos teus braços a noite toda, mas não mais do que isso. | Open Subtitles | ستحضنني بين ذراعيك طوال الليل لكن هذا كل شيء |
Toma-me em teus braços, hoje deixa-me banhar em lágrimas. | Open Subtitles | فلتأخذنى بين ذراعيك.. دعنا نثمل من الحب اليوم. |
Cairiam em teus braços em seguida. | Open Subtitles | كلهم على استعداد للقفز بين ذراعيك إذا أعطيتهم صفارة |
Então faz o que a tua natureza manda... e sentirás o que sentiste com essa criança nos braços. | Open Subtitles | أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك |
-Por favor, abraçai-me mais um pouco. | Open Subtitles | رجاءاً ، ضعني بين ذراعيك مرة آخري .. رجاءاً.. |
Aposto que o mar está feliz por te ter de volta aos seus braços. | Open Subtitles | أراهن بأن المحيط سعيد ليكون بين ذراعيك مرة أخرى |
Então, ela cairá nos teus braços, e podemos deixar este lugar. | Open Subtitles | ستقع بين ذراعيك, ويمكننا مغادرة هذا المكان اللعين |
Eu vi-a nos teus braços. Confiei em ti, e tu traíste-me. | Open Subtitles | لقد رأيتها بين ذراعيك ، وثقت بك و أحببتك و أنت خنتنى |
Dos bebés órfãos que choraram nos teus braços na Roménia. | Open Subtitles | و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا". |
Só me lembro de acordar nos teus braços depois de encontrarem no icebergue. | Open Subtitles | ثم إستيقظت بين ذراعيك بعدما وجديتيني في جبل الثلج |
Olha, preferes ficar a olhar para uma fotografia da tua filha, ou preferes abraçá-la nos teus braços quando saires daqui? | Open Subtitles | اسمع، أتفضل الاحتفاظ بصورة لابنتك أم تحملها بين ذراعيك عندما تخرج؟ |
Podia estar a morrer nos teus braços que não te diria! | Open Subtitles | من الممكن أن أموت بين ذراعيك و لكني لن أقولها لك |
Há algum forma De ficar nos teus braços? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقه استطيع بها البقاء بين ذراعيك |
Talvez se tivesses outra imagem... mais atraente... o Finn estivesse agora nos teus braços. | Open Subtitles | ربما لو كان مظهرك افضل , ومرغوب اكثر سيكون فين بين ذراعيك الان |
"Vem até mim. Pega-me em teus braços" | Open Subtitles | " تعالي الي وخذيني بين ذراعيك" |
"Vem até mim. Pega-me em teus braços" | Open Subtitles | " تعالي الي وخذنيي بين ذراعيك" |
vamos, toma-me em teus braços. | Open Subtitles | هيا ضمني بين ذراعيك |
Gostamos porque ela se acomoda nos braços, como um bebé adormecido. | Open Subtitles | نحبه لأنه يستقر بهدوء ومرونة بين ذراعيك وكأنه طفل رضيع. |
Quando eras Príncipe do Egipto, tiveste-me nos braços. | Open Subtitles | إلى أول مولود لحاشيته عندما كنت أميرا لمصر كنت تأخذنى بين ذراعيك |
Por favor, abraçai-me. | Open Subtitles | ارجوك، خذني بين ذراعيك |
Aposto que o mar está feliz por te ter de volta aos seus braços. | Open Subtitles | أراهن بأن المحيط سعيد ليكون بين ذراعيك مرة أخرى |
Mas lembrem-se, assim que tiverem o bebé nos vossos braços não interessará como ele aqui chegou. | Open Subtitles | لكن تذكر فقط، لحظة ما يكون الطفل بين ذراعيك لا يهم ما أوصلك إلى هنا العيون على الجائزة |