"بين مجموعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre grupos
        
    O poder dividia-se entre grupos étnicos e tribos. Open Subtitles السلطة فيها مقسمة بين مجموعات عرقية وقبائل مختلفة
    Em vez disso, percebi que a maior parte das vezes, eu era a única sobreposição entre grupos de pessoas que, normalmente, estavam em conflito umas com as outras. TED في حين أنني أدركتُ أنه في بعض الأوقات، كنتُ أنا المتداخلة بين مجموعات من الأشخاص والذين في العادة توجد خلافات فيما بينهم.
    A troca entre grupos é um fenómeno com centenas de milhares de anos. TED التبادل بين مجموعات القبائل يحدث منذ مئات الألاف من السنوات .
    Tendo trabalhado em Washington, o que aprendemos é que, tipicamente, em Washington, os combates legislativos são combates entre grupos diferentes de interesses de empresas endinheiradas. Open Subtitles ‫إذا عملتَ في واشنطن فإنك تتعلّم أنَّ الغالب في واشنطن ‫أنَّ الصراعات التشريعية صراعات بين مجموعات تحرّكها أموال شركات مختلفة المصالح
    Wright argumenta que a tecnologia aumentou o número de jogos de soma positiva em que os seres humanos tendem a envolver-se ao permitir o comércio de bens, serviços e ideias entre áreas separadas por longas distâncias e entre grupos maiores de pessoas. TED رايت زعم أن التكنولوجيا زادت من أعداد ومكاسب التعاملات الإيجابية بين البشر الذين إعتادوا أن يتعاملوا فيما بينهم بالسماح بالتبادلات التجارية للبضائع , الخدمات و الأفكار علي مسافات أبعد و بين مجموعات أكبر من الناس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus