Um cidadão reportou que... viu criminosos a raptar alguém na estrada do Pico. | Open Subtitles | مواطن أخبر أنه رَأى مجرمين يَختطفونَ شخص ما على طريقِ بييك. |
Estamos agora no local da cena do polícia ferido na estrada do Pico. | Open Subtitles | نحن الآن في مسرح الجريمة شرطي مصاب على طريقِ بييك. |
Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico. | Open Subtitles | اسرعت الى المجرمين الذين إختطفُوا وونج على طريقِ بييك. |
O Sr. Baek disse que existem raptos com boas intenções. e raptos com más intenções. | Open Subtitles | قال السيد بييك أن هناك حوادث إختطاف جيدة وحوادث إختطاف سيئة |
E o Sr. Baek disse que o ia matar... se ele não parasse de chorar em 5 minutos. | Open Subtitles | والسيد بييك قال بأنه سيقتله لو لم يتوقف في غضون 5 دقائق |
Ela falou-me da intenção de Baek em comprar um carro novo. | Open Subtitles | انها إذاً أخبرتني عن بييك بنية أن تحصل على سيارة جديدة |
Vou na estrada do Pico, a conduzir para casa. | Open Subtitles | أَنا في طريقي للبيت على شارع بييك. |
Dois policias foram feridos na estrada do Pico. | Open Subtitles | شرطيان جُرِحَوا على طريقِ بييك. |
Estou na estrada do Pico. | Open Subtitles | أَنا على طريقِ بييك. |
Estou agora a caminho da estrada do Pico. | Open Subtitles | أَنا في طّريقي لطريق بييك. |
Mais tarde, Baek foi visitado... por uma bela vendedora de carros, Park Yi-jeong. | Open Subtitles | .. .. من قبل بييك كان يزورها مع تاجر سيارات جميلة بموقف يو جين |
Soo-kyoung, uma ladra que saiu antes de mim... descobriu onde Baek trabalhava. | Open Subtitles | سو كوينج لصة سابقة إكتشفت أين بييك يعمل |
Eu matei uma pessoa quando estive na prisão... fui eu também que capturei Baek... depois de 13 anos a planear. | Open Subtitles | ... لقدقتلتعندماكنتفيالسجن أنا الوحيدة التي أمسكت بييك بعد 13سنة من التخطيط |
Recebi uma chamada do Sr. Baek. | Open Subtitles | أتصلت بالسيد بييك |
Sr. Baek? | Open Subtitles | السيد بييك ؟ |