"بي آر" - Traduction Arabe en Portugais

    • BR
        
    • Relações Públicas
        
    • NPR
        
    Agora, o BR veio com uma ideia que devíamos subornar os realizadores de Hollywood para fazer com que os actores fumem no ecrã. Open Subtitles الآن، بي آر جاء بتلك الفكرة بأننا يجب أن نبدأ برشوة المنتجون في هوليود لجعل الممثلين يدخنون على الشاشة.
    Pela primeira vez em décadas, o BR ficou desempregado. Open Subtitles للمرة الأولى منذ عقود، بي آر وجد نفسه عاطلاً عن العمل.
    Inteligente, aquele BR. Open Subtitles إن بي آر رجل ذكي
    O Fitzgerald não passa dum burocrata mas é um excelente Relações Públicas. Open Subtitles قد يكون فيتزجيرالد البيروقراطي ضعيف الشخصية لكنه يقوم بتنفيذ مهمة بي آر هامة بالنسبة لي
    - Geramos umas Relações Públicas positivas. - O que és tu, um intérprete? Open Subtitles نحن نولّد بي آر إيجابي إلى حدّ ما ما انت؟
    Tipo, do direito à vida, pessoas religiosas, da NPR... Open Subtitles ‫جماعة الحق في الحياة‬ ‫والكنيسة المعمدانية والـ"أن.بي.آر.". ‬
    E tu és os cigarros, BR. Open Subtitles وأنت السجائر، يا بي آر.
    BR. Open Subtitles بي آر.
    São só Relações Públicas. Open Subtitles هو فقط بي آر لجَعْله يَبْدو في حالة جيّدة.
    Sou a Grace, das Relações Públicas Policiais. Open Subtitles أنا غرايس من البي بي آر بي شكراً لك
    Bernice, a chefe das Relações Públicas. Open Subtitles بيرنيس مسؤولة عن بي آر
    É um Relações Públicas pateta. Open Subtitles هو بي آر معقّد كليّ.
    A NPR pôde passar as escutas do John Gotti a praguejar, porque se entende que ele é um dos maus. Open Subtitles استطاعت (إن بي آر) استراق تسجيل صوتي لـ(جون غوتي) وهو يشتم لأن الجميع كان يعلم أنه شخص سيئ
    Então estou a ouvir a rádio há alguns dias, a Radio 2, NPR Radio ou algo parecido... Open Subtitles إذاً, لقد كنت أستمع للمذياع ذلك اليوم الإذاعة 2، محطة "إن.بي.آر" أو شيء ما
    Espera só até ao meu pai ouvir isto na rádio às 3 da manhã na NPR. Open Subtitles انتظر فقط حتى يسمع والدي هذا عند الساعة الثالثة صباحاً في "ان بي آر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus