Como pudeste casar comigo depois de perderes alguém tão especial? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
Você não vai conseguir falar comigo depois. | Open Subtitles | ربما من الممكن ألا تستطيع ان تتصل بي بعد الآن |
É um mau momento para falar, Sam. Quer me ligar de volta dentro de 15 minutos? | Open Subtitles | إنه وقت غير جيد للحديث , هلا إتصلت بي بعد 15 دقيقة ؟ |
Confie em mim, dentro de algumas noites, estarás a pedir Um pouco de excitação. | Open Subtitles | ثق بي, بعد ليلتين, سوف تتذلل لتنال قليلا من المتعة |
De jeito nenhum eles confiariam em mim depois de ver algo assim. | Open Subtitles | لن يوجد طريقة ليثقوا بي ,بعد أن يروني بهذا الشكل |
Não acredito que não confias em mim, depois de tudo o que passámos juntos. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
Ela tomou conta dele, ele já nem sequer pensa em mim. | Open Subtitles | لقد أخذت منه عقله و روحه, انه لا يفكر بي بعد اليوم |
Porque farias isso comigo depois de ter pensado em alimentá-los. | Open Subtitles | لم فعلتم ذلك بي بعد تفكيري بإطعاكم؟ |
Não quis nada comigo depois disso. | Open Subtitles | لم يعد يرغب بي بعد ذلك |
Digamos que dentro de 4 meses perdes o interesse. | Open Subtitles | فلنفترض أنك فقدتَ اهتمامك بي بعد أربعة أشهر لن تنهي العلاقة لأنني سأكون في شهري السابع |
Encontraste comigo dentro de 20 minutos no local? | Open Subtitles | جيد. سوف تلتقي بي بعد 20 دقيقة في موقعنا؟ |
Posso pedir-lhe que me ligue dentro de uma meia-hora? | Open Subtitles | هل يمكنكي الاتصال بي بعد نصف ساعة؟ |
Tretas. Não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها |
Ele saiu do Exército para cuidar de mim depois que os nossos pais morreram. Ele certificou-se que eu fosse para a faculdade. | Open Subtitles | لقد ترك الجيش للإعتناء بي بعد وفاة والدينا، وحرص على إرتيادي الكليّة، |
- Meu Deus nem acredito que vieste até cá às 6 da manhã para dizeres que gostas de mim depois de teres comido a minha amiga. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدق أنك أتيت هنا في السادسة صباحاً... لتعبر عن إعجابك بي بعد أن نكحت صديقتي |
Se não confia em mim, me tire do pensionato. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تثقي بي بعد الآن أخرجيني من السكن الداخلي |