"بي حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mim até
        
    • para eu
        
    E todo que acredita em mim, até depois de morto... continuará vivo... e todos os outros que viverem acreditando em mim, nunca morrerão. Open Subtitles و من كان يؤمن بي حتى لو كان ميتاً... لازال حياً... و من يؤمن بى و هو حي لن يموت أبداً.
    Os aldeões levaram-me e cuidaram de mim até chegar ajuda. Open Subtitles القرويين أخذوني وإعتنوا بي حتى أتت المساعدة
    Não te vais ver livre de mim até que isto seja feito. Open Subtitles لن تكون قادراً على الاتصال بي حتى يتم الأمر
    Vem salvar a minha vida e tratar de mim até ficar bom! Open Subtitles تعالي انقذيني واهتمي بي حتى اعود الى صحتي
    É o décimo polícia que aqui vem tentar tornar-se simpático, para eu confessar. Open Subtitles أنت مثل الشرطي العاشر الذي يجيء هنا يحاول إلى تعلّق بي حتى أعترف.
    Mas tens que confiar em mim até que chegue o momento de explicar-te. Devemos ir. Open Subtitles لديك ثقة بي حتى أستطيع الشرح بشكل أفضل.
    Cuidaste de mim até o veneno passar. Open Subtitles إعتنيت بي حتى زال مفعول السمّ.
    Estiveste sempre a cagar-te para mim até o pai te pagar, por isso, volta lá para a Índia e para a tua tenda. Open Subtitles لأنك لم تهتمي بي حتى بدأ أبي يدفع لكِ. عودي إلى " الهند" عودي إلى خيمتكِ
    Ela fez o melhor para tomar conta de mim, até... que ela não pôde mais. Open Subtitles فعلت ما بوسعها لتعتني بي حتى... لمْ يعد بمقدورها ذلك بعد الآن.
    Mas cuidou de mim até ao fim. Open Subtitles لكنها بقيت ملتزمة بي حتى النهاية
    Antes de morrer, ela pagou uma indemnização ao Sunako, o suficiente para ele poder cuidar de mim até eu ser adulta. Open Subtitles \u200fقبل وفاتها منحت "سوناكو" \u200fمكافأة نهاية الخدمة \u200fوهي كافية للاعتناء بي حتى أبلغ سن الرشد
    Está a tentar manipular-me para eu querer ir consigo. Open Subtitles أنت تحاول التلاعب بي حتى آتي معك معك
    Ainda não, mas preciso que confie em mim para eu descobrir quem mais sabe sobre mim antes de mata-los aos dois. Open Subtitles ليس بعد ولكني كنت بحاجة لكي تثق بي حتى أتمكن من معرفة من يعلم بوجودي أيضا قبل أن أقتل كلاكما
    Inventas uma desculpa para eu vir, e poderes perguntar-me alguma coisa, mas depois negas, e fazemos esta dança idiota e... Open Subtitles -تختلق عذراً لتنفرد بي حتى تتمكّن مِن سؤالي شيئاً، ومِن ثمّ تقوم بإنكار ذلك، وبعدها علينا القيام بتلك الرقصة التافهة، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus