Sabes, como a General Electrics ser dona desta estação, a NBC. | Open Subtitles | تعرف، مثل جي إي يمتلك هذه الشبكة، إن بي سي. |
Pode ser através da NBC ou da ABC. | TED | يمكن ان تكون ان بي سي، يمكن ان تكون اي بي سي. |
Gostava de vos contar a história de uma destas crianças, cuja história foi também transmitida pela ABC News. | TED | أود أن أخبركم عن أحد هؤلاء الأطفال، والذي قامت بعرض قصته قناة أيه بي سي نيوز. |
Na ABC, a história simples de um homem e da sua cadeira. | Open Subtitles | التالي على إيه بي سي : قصة بسيطة عن رجل وكرسيه |
E o que é que o relatório da IBC Global concluía, HÁ 10 ANOS ATRÁS quanto à contaminação? | Open Subtitles | و ماذا كانت نتيجة تقرير شركة "أي بي سي" العالميّة حول المادّة الملوّثة؟ |
Porque é que, então, o relatório da IBC Global dizia que 100 partes por milhão, eram perfeitamente aceitáveis? | Open Subtitles | لمّ إدّعى تقرير شركة "أي بي سي" العالميّة أنّ مستوى مائة جزء في المليون كان مقبولاً تماماً؟ |
Em "Os Grandes Eventos da Natureza", uma série da BBC que fiz com o David Attenborough, foi isso mesmo que quisemos fazer. | TED | في "الأحداث الكبرى في الطبيعة"، و هي سلسلة للـ بي بي سي صنعتها مع ديفيد اتينبورو, أردنا أن نقوم بذلك. |
Se cruzar... a minha mulher com... um PC Macintosh... tenho um computador... que nunca vai abaixo. | Open Subtitles | زوجتي ؟ عليهم ضمها مع مجموعة " ماكاتالسون بي سي " |
Pensei que isto era tal que a CBS e a NBC... nos roubariam a história. | Open Subtitles | كنت أشعر أن تلك المعلومات شديدة الأهمية . . و خشيت في أي لحظة من أن السي بي إس أو الإن بي سي |
A rádio NBC está para me contratar... e tenho transmissão pela CNN, sou famoso de novo. | Open Subtitles | حسنا لدي عمل مع راديو ان بي سي و موجز لسي ان ان مع كننجهام غدا |
Jerry, fala Elizabeth Clark, do gabinete de James Kimbrough, da NBC. | Open Subtitles | جيري، معك إليزابيث كلارك أتصل من مكتب جيمس كيمبرو لدى شركة ان بي سي. |
A NBC deixa-me usar o jacto privado deles? | Open Subtitles | ستسمح لي إن بي سي باستعمال طائرتهم الخاصة؟ |
Estamos em conversações com a ABC por causa dos Óscares. | TED | في الواقع كنا نتحدث اليوم إلي اي بي سي حول جوائز الاوسكار. |
Qualquer estação o contrata. Amanhã estará numa emissão da ABC. | Open Subtitles | كل شبكة أخرى ستأخذه لحظة خروجه من الباب وسيعود على الهواء لحساب محطة أي بي سي غداً |
Então a IBC Global estava a mentir? | Open Subtitles | -إذاً، كانت شركة "أي بي سي" العالميّة تكذب؟ |
A IBC era o primeiro caso da Patty depois de iniciar a sua própria firma. | Open Subtitles | كانت قضية "أي بي سي" قضيتها الأولى، بعد أن بدأت مؤسّستها الخاصّة |
Muito antes da IBC Global, precisei de uma testemunha-especialista num caso sobre amianto. | Open Subtitles | قبل قضية شركة "أي بي سي" العالميّة، كنتُ بحاجة لشاهد خبير في قضية "أسبستوس" |
E estava também a fazer uma série de TV para a BBC nessa altura. | TED | وأيضا كنت اقوم بعمل حلقات تليفزيونية للبي بي سي في ذلك الوقت |
Na quarta semana, estávamos a nível global: a BBC, a Irish Radio. | TED | الاسبوع 4 ،عالميا بي بي سي ، الراديو الايرلندي |
PC 48823 a responder. | Open Subtitles | بي سي 48823 هل تسمعني. |
Não estou mesmo interessada, mas... porque não tentam o Bobby Ahuja, no PBC. | Open Subtitles | .. لستُ مهتمة بالقصة، ولكن (لمَ لا تتحدثان مع (بوبي أهوجا "في قناة "بي بي سي |
Era a minha testemunha principal contra a KBC Systems. | Open Subtitles | لقد كان كارل ديكر شاهدي الرئيسي ضد شركة كي بي سي للأنظمة |
Não, eu era só o MSNBC e o The Daily Show, a CNN e o Grio. | TED | لا لا كان كله قناه ام اس ان بي سي والديلي شو سي ان ان وموقع الجريو .اليس كذلك؟ |