"بي مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • mim como
        
    Por que é que não está orgulhoso de mim, como colega e namorado? Open Subtitles لماذا لا تستطيع ان تكون فخور بي مثل النبلاء و حبيبي المحترم؟
    Quando começaste a esfregar-te em mim, como uma gata com o cio? Open Subtitles عندما بدأتي تحتكين بي مثل القطه في الحرارة ؟ ؟
    "Só quero que acredites em mim como nos velhos tempos." Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    Não vais parar de olhar para mim como um cãozinho abandonado até eu dizer que sim, pois não? Open Subtitles آآووه،لن تتوقفي عن التحديق بي مثل الجرو الضآئع. حتى أقول نعم،اليس كذلك.
    Se te ajuda a dormir, por que estás aqui sentado a olhar fixamente para mim como um bicho-papão albino? Open Subtitles إن كان يساعدك على النوم، إذاً لماذا تجلس هنا تحدق بي مثل البعبع المصاب بالبهاق؟
    Agarra-se a mim como um par de calças suadas. Open Subtitles انهُ يتمسك بي مثل زوج من البنطلونات تفوح منها رائحة العرق
    Ele é um homem incomum. Não está interessado em mim como... Open Subtitles هو ليس بالرجل الاعتيادي , ليس معجبا بي مثل
    Pára de te agarrares a mim como se fosses uma menina. Open Subtitles توقف عن تمسكك بي مثل تلميذة صغيرة
    Não é meio "pense em mim como sua prima Ethel"? Open Subtitles اليس هذا يشبه قليلا "فكر بي مثل ابن عمك ايثل "
    "Só quero que acredites em mim como nos velhos tempos." Open Subtitles "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي."
    "Só quero que acredites em mim como nos velhos tempos. Open Subtitles "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    E está a pensar em mim, como eu penso nela. Open Subtitles وهي تفكر بي مثل ما انا افكر بها
    Olhas para mim como fosse-se comida. Open Subtitles إنك تحدّق بي مثل الطعام!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus